بررسی آیات قرآن کریم بر اساس الگوی کارمن گارسس

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 238

نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PZA-4-7_002

تاریخ نمایه سازی: 9 آبان 1402

چکیده مقاله:

توجه و اهتمام فراوان در نقد و بررسی روش های ترجمه به ویژه قرآن کریم نشان می دهد، که قرآن کریم به دلیل ظرافت های بیانی و لغوی آن امری دشوار بوده و همواره نقد و ارزیابی شده است.   در این زمینه، نظریه پردازان نظریات متعددی جهت سنجش کیفیت متون ترجمه ارائه نمودند، که یکی از نظریه پردازان و استاد ارتباطات بین فرهنگی و مترجم اسپانیایی خانم کارمن والرو گارسس (۱۹۵۸م) است. گارسس برای ارزیابی ترجمه، چهار سطح پیشنهاد می کند، که عبارتند از: سطح معنای- لغوی، سطح نحوی- صرفی، سطح گفتمانی – کاربردی و سطح سبکی – مقصودشناسی.   در این پژوهش، با روش تحلیلی- توصیفی، ابتدا نظریه گارسس معرفی شده، سپس ترجمه آیاتی از سوره های بقره، یوسف، انفال، توبه، احزاب، حجرات و تحریم به قلم الهی قمشه ای،مکارم شیرازی و محمد یزدی ارزیابی و مورد مطالعه قرار می گیرد.

نویسندگان

صفیه ناظم آوا

دانش پژوه کارشناسی ارشد مترجمی زبان ادبیات عربی مجتمع آموزش عالی بنت الهدی