خوانشی بینامتنی بر دو داستان از مثنوی و دکامرون

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 141

فایل این مقاله در 30 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_MMJ-19-71_004

تاریخ نمایه سازی: 4 مهر 1402

چکیده مقاله:

یکی از روش های شناخت عمیق متون، بررسی تعامل بین آثار مختلف است؛ زیرا نویسندگان، خواه ناخواه تحت تاثیر آثار یکدیگر هستند. موضوع اصلی این جستار، خوانش بینامتنی دو داستان از مثنوی معنوی و دکامرون بر مبنای نظریه ترامتنیت ژنت است. «آن صوفی که زن خود...» قصه ای از مثنوی است که از نظر بن مایه ها با قصه «هیچ آدابی و ...» و یا «وقتی چاره، منحصر به فرد می شود»، از دکامرون شباهت‎هایی دارد: بی وفایی،خیانت، کام جویی و شهوت رانی و حیله زنان و ترس از رسوایی از جمله بن مایه های مشترک این داستان ها و تشکیل دهنده بنیان اصلی آنها است. پژوهش حاضر به شیوه تحلیلی تطبیقی برآن است تا ضمن قیاس این دو اثر کلاسیک، به بیان وجوه اشتراک و افتراق این داستان ها بپردازد. یافته های پژوهش، حاکی از آن است که بوکاچیو در حکایاتش به طرز قابل‎تاملی، قصه ای از مثنوی را بازآفرینی کرده است. این پژوهش توانسته است از سویی زمینه مساعد را برای بخشی از مطالعات تطبیقی فراهم سازد و از دیگر سو، راهگشای مطالعات در حوزه مولوی پژوهی باشد.

نویسندگان

افسانه سعادتی

استادیار دانشگاه هنر اصفهان

حسن یزدان پناه

استادیار دانشگاه هنر اصفهان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم.۱۳۸۱. ترجمه مهدی فولادوند، چ دوم. قم. آپولیوس. ۱۳۹۳. الاغ ...
  • آلن، گراهام.۱۳۸۰. بینامتنیت. تهران: مرکز ...
  • اصغری بایقوت، یوسف.۱۳۹۲. نقد و بررسی مثنوی از منظر بینامتنیت ...
  • امامی، صابر.۱۳۸۵. «بررسی کتاب دکامرون اثر جووانی بوکاچیو و اما ...
  • احمدی، بابک.۱۳۸۰. ساختار و تاویل متن. چ ۵. تهران: مرکز ...
  • براهنی، رضا ۱۳۶۳. تاریخ مذکر (فرهنگ حاکم و فرهنگ محکوم). ...
  • بروئل، پیرو و همکاران .۱۳۷۸. تاریخ ادبیات فرانسه. ترجمه نسرین ...
  • بولن، جین شینودا.۱۳۷۳. نمادهای اسطوره ای و روان شناسی زنان. ...
  • بوکاچیو، جیووانی.۱۳۷۹. دکامرون. مترجم محمد قاضی. تهران: مازیار. ...
  • بی تادکامرون. مترجم حبیب شنوقی. بی جا. انتشارات بنگاه مطبوعاتی ...
  • پارسا نسب، محمد.۱۳۸۸. «بن مایه: تعاریف، گونه­ها، کارکردها و...». فصلنامه ...
  • Doi: ۲۰.۱۰۰۱.۱.۲۰۰۸۰۳۶۰.۱۳۸۸.۲.۵.۳.۴پراپ، ولادیمیر.۱۳۷۱. ریشه های تاریخی قصه های پریان. ترجمه ...
  • ۱۳۶۸. ریخت شناسی قصه های پریان. ترجمه فریدون بدره ای. ...
  • تراویک، باکنر.۱۳۷۲. تاریخ ادبیات جهان، ترجمه عربعلی رضایی. ج اول. ...
  • تقوی، محمد و و دهقان، الهام. ۱۳۸۸. «موتیف چیست و ...
  • ۲۲۱۰۳/JCL.۲۰۱۶.۱۲۷۹ DOI:حسینی، مریم. ۱۳۸۱. «قاضی در هماوردی با بوکاچیو». ماه، ...
  • ۱۳۸۸. ریشه های زن ستیزی در ادبیات کلاسیک فارسی. چ ...
  • صائب تبریزی، محمدعلی. ۱۳۷۰. دیوان. ج۲. به کوشش محمد قهرمان. ...
  • راستگوفر، محمد. ۱۳۸۳. تجلی قرآن و حدیث در شعر فارسی. ...
  • رضایی دشت ارژنه، محمود و محمد بیژن زاده. ۱۳۹۵. «آن ...
  • رمضان کیائی، محمدحسین. ۱۳۷۹. «ادبیات داستانی ایتالیا و ریشه های ...
  • رید، ایولین.۱۳۸۷. مادر سالاری: زن در گستره تاریخ تکامل. ترجمه ...
  • زرین کوب، عبدالحسین.۱۳۷۴. نقش بر آب. ج ۳. تهران: سخن ...
  • ستاری، جلال. ۱۳۷۵. سیمای زن در فرهنگ ایران. چ۱. تهران: ...
  • سجادی، سید علی محمد و حسنی جلیلیان، علیرضا.۱۳۸۷. زن و ...
  • صادقی، فاطمه. ۱۳۸۴. «نگاهی بر هزار و یکشب شهرزاد و ...
  • عبداللهی، بهنام. ۱۳۹۸. دکامرون و هفت پیکر. رساله کارشناسی ارشد. ...
  • علی اکبری، معصومه. ۱۳۸۱. «بینامتنیت: ریشه ها، گسترش و تنوع». ...
  • فرای، نورتراپ. ۱۳۸۴. صحیفه های زمینی. ترجمه هوشنگ رهنما. تهران: ...
  • فروزانفر، بدیع الزمان. ۱۳۴۷. مآخذ قصص و تمثیلات مثنوی. تهران: ...
  • کاوه، سعید. ۱۳۸۶. همسران و بی وفایی و ... . ...
  • کریستوا، ژولیا. ۱۳۸۱. بینامتنیت. ترجمه پیام یزدان جو. تهران: مرکز ...
  • طسوجی، عبداللطیف. ۱۳۸۳. هزار و یکشب. تهران: هرمس ...
  • نامور مطلق، بهمن. ۱۳۸۶الف. «ترامتنیت، مطالعه روابط یک متن یا ...
  • ۱۳۸۶ب. «ارجاعات درون متنی در مثنوی با رویکرد بینامتنی». فرهنگستان ...
  • ۱۳۹۰. درآمدی بر بینامتنیت. تهران: سخن ...
  • ندا، طه. ۱۳۸۷. ادبیات تطبیقی. ترجمه هادی نظری مقدم. تهران: ...
  • مارزلف، اولریش. ۱۳۷۱. طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • متقی، سعیده. ۱۳۸۸. «بحران خیانت و زندگی روزمره، چرا انسان ...
  • مزداپور، کتایون. ۱۳۸۰. روایتی دیگر از داستان دلیله محتاله و ...
  • ممتحن، مهدی و محبوبه مسلمی زاده. ۱۳۹۴. «بررسی تطبیقی پارسازن ...
  • مولوی، جلال الدین محمدبن محمد.۱۳۸۷. مثنوی. تهران: محمد ...
  • ویدن گرن، گئو. ۱۳۷۶. مانی و تعلیمات او. ترجمه نزهت ...
  • هاشمی، محموده. ۱۳۷۰. «مقام زن در شاهنامه فردوسی». دانش: صص۲۸۲۷. English ...
  • Seigneuret, Jean, Charles.۱۹۸۸. Dictionary of Literary Criticism. Delhi: IVY Publishing ...
  • Oxford University .۲۰۰۶. The Oxford English Dictionary. Oxford University Press ...
  • نمایش کامل مراجع