بررس بازنویس مهدی آذریزدی از «قابوسنامه»
محل انتشار: اولین همایش منطقه ای قابوسنامه
سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 2,120
فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
GHABOOSNAMEH01_022
تاریخ نمایه سازی: 7 آذر 1391
چکیده مقاله:
؛«قابوسنامه» از مهمترین کتابهای نثر فارسی شامل حکایت ها و تمثیل ها و مطالب سودمند اخلاقی است. به دلیل همین ویژگی ارزشمند، تا کنون بازنویسی های بسیاری از حکایت های «قابوسنامه» برای کودکان و نوجوانان به سرانجام رسیده است. کهن ترین این بازنویسی ها سال 1341 به دست مهدی آذریزدی در جلد سوم مجموعه ی «قصه های خوب برای بچه های خوب» به رشته ی تحریر درآمد. محدوده ی این پژوهش بررسی یازده قصه بازنویسی شده این کتاب و مقایسه ی آنها با مآخذ است. فرضیه تحقیق بر پایه ی هماهنگی برخی عناصر کلیدی قصه های «قابوسنامه» با قصه های کودک و نوجوان استوار است. از این رو درونمایه، سبک، شخصیت و صحنه، در قصه های بازنویسی شده، بررسی و با مأخذ مقایسه شده است. به دلیل وجود درونمایه های اخلاقی و تربیتی و شخصیت های تک بعدی و ایستا در حکایت های «قابوسنامه»، بازنویس، دگرگونی اندکی در این عناصر به وجود آورده است. بیشترین تغییر، در سبک نگارش صورت پذیرفته، از این رو بازنویسی قصه ها بیشتر از نوع ساده نویسی است تا باز آفرینی.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
اکرم عارفی
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :