تاثیر فلسفه خیامی بر تکوین شخصیت زوربای یونانی

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 331

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADAB-3-4_006

تاریخ نمایه سازی: 27 خرداد 1402

چکیده مقاله:

خیام نیشابوری یکی از پرآوازه ترین شاعران حوزه زبان فارسی است که به شهرتی عالمگیر دست یافت و رباعیاتش به زبان های مختلف ترجمه شد. شمارگان بالای انتشار این اثر، باعث شد که شاعران و نویسندگان بسیاری در اقصی نقاط جهان، از فلسفه لذت گرایانه و اخلاقیات خاص او تاثیرپذیر شوند. یکی از این نویسندگان که تحت تاثیر فلسفه خیامی قرار گرفته، نیکوس کازانتزاکیس یونانی است. کازانتزاکیس در پروردن شخصیت رمان خود؛ یعنی زوربای یونانی، به اندازه ای از فلسفه و اخلاقیات خیام تاثیر پذیرفته که گویی قهرمان رمان او، همان خیام نیشابوری است که در شمایل پیری جهاندیده و لذت گرا ظهور یافته است. پس از تطبیق اخلاقیات و تفکرات خیام و زوربای یونانی بر مبنای نقد تطبیقی آمریکایی، این نتیجه حاصل شد که مهم ترین اشتراکات فلسفی و شخصیتی آن دو از این قرار است: مرگ اندیشی، غنیمت شمردن دم، سفارش به تساهل و خوش باشی، ستایش رقص و شراب و معشوق، ستیز با زهدفروشان ریاکار، حیرت و شکاکیت، چند و چون در کار خالق هستی، ماده گرایی، نفرت از نوع بشر و... .

نویسندگان

مجید عزیزی هابیل

دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه لرستان، لرستان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • _ اسلامی ندوشن، محمد و بسامعلی ربابعه (۱۳۸۳)، «حکیم عمر ...
  • _ امن خانی، عیسی؛ مراد اسماعیلی و همکاران (۱۳۸۹)، «تبارشناسی ...
  • _ امین رضوی، مهدی (۱۳۸۵)، صهبای خرد (شرح احوال و ...
  • _ حدیدی، جواد (۱۳۵۲)، «خیام در ادبیات فرانسه»، مجله دانشکده ...
  • _ خاقانی شروانی، بدیل بن علی (۱۳۸۲)، دیوان خاقانی شروانی، ...
  • _ خاکی، غلامرضا (۱۳۸۷)، کازانتزاکیس جوینده بی باک خدا روی ...
  • _ خیام نیشابوری، عمر (۱۳۷۲)، رباعیات حکیم خیام نیشابوری، به ...
  • _ دشتی، علی (۱۳۷۷)، دمی با خیام، چاپ دوم، تهران: ...
  • _ دهباشی، علی (۱۳۸۳)، می و مینا، تهران: هنرسرای گویا ...
  • _ ذکاوتی قراگوزلو، علیرضا (۱۳۷۷)، عمر خیام، تهران: طرح نو ...
  • _ رستگارفسایی، منصور (۱۳۸۷)، «خیام، فرزاد و نسخه جعلی رباعیات»، ...
  • _ رشیدی تبریزی، یاراحمد (۱۳۶۷)، رباعیات خیام (طربخانه)، به تصحیح ...
  • _ رماک، هنری (۱۳۹۱)، تعریف و عملکرد ادبیات تطبیقی، ترجمه ...
  • _ زرین کوب، عبدالحسین (۱۳۶۱)، نقد ادبی، جلد اول، چاپ ...
  • _ سنایی غزنوی، ابوالمجد مجدودبن آدم (۱۳۸۸)، دیوان سنایی غزنوی، ...
  • _ شمیسا، سیروس (۱۳۸۷)، سیر رباعی، چاپ سوم (اول نشر ...
  • _ صالح بک، مجید و هادی نظری منظم (۱۳۸۷)، «ادبیات ...
  • _ فرزانه، محسن (۱۳۵۳)، خیام شناخت، تهران: خوشه ...
  • _ عرفانی، فرهاد (۱۳۷۵)، انسان گرایی فلسفی خیام، چیستا، شماره ...
  • _ عطارزاده، سارا و مرضیه خلیلی زاده (۱۳۹۳)، نقد و ...
  • _ عطار نیشابوری، فریدالدین (۱۳۸۶)، منطق الطیر، به اهتمام سیدصادق ...
  • _ علوی مقدم، مهیار و علی صادقی منش (۱۳۹۴)، «مکتب ...
  • _ فروغی، محمدعلی (۱۳۴۴)، سیر حکمت در اروپا، جلد اول، ...
  • _ قنبری، محمدرضا (۱۳۸۴)، خیام نامه؛ روزگار، فلسفه و شعر ...
  • _ کازانتزاکیس، نیکوس (۱۳۸۴)، زوربای یونانی، ترجمه محمود مصاحب، تهران: ...
  • _ کریستن سن، آرتور (۱۳۷۴)، بررسی انتقادی رباعیات خیام، ترجمه ...
  • _ گویارد، ماریوس فرانسوا (۱۹۵۶ م)، الادب المقارن، ترجمه محمد ...
  • _ محسنی نیا، ناصر (۱۳۸۹)، «خیام پژوهی با تکیه بر ...
  • _ معین، محمد (۱۳۸۸)، فرهنگ معین، تهران: زرین ...
  • _ میرافضلی، سیدعلی (۱۳۷۴)، «رباعیات اصیل خیام کدام است؟»، نشر ...
  • _ (۱۳۸۲)، رباعیات خیام در منابع کهن، تهران: مرکز نشر ...
  • _ نظری منظم، هادی (۱۳۸۹)، «ادبیات تطبیقی، تعریف و زمینه ...
  • _ نیکوبخت، ناصر و رامون گاژا (۱۳۸۹)، «بررسی اندیشه های ...
  • _ واعظی، رضا و حسین احدی (۱۳۹۴)، «ارتباط فلسفه با ...
  • _ هدایت، صادق (۱۳۵۳)، ترانه های خیام، چاپ ششم، تهران: ...
  • _ همایونفر، فتح الله (۱۳۵۵)، سیمای خیام، تهران: فروغی ...
  • _ یوست، فرانسوا (۱۳۸۶)، «چشم انداز تاریخی ادبیات تطبیقی»، مترجم ...
  • نمایش کامل مراجع