بازنمایی روان ادراکی نوستالژی تصعیدی مولانا در ساحت گفتمان روایی نی نامه

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 125

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JPLLU-16-2_001

تاریخ نمایه سازی: 28 فروردین 1402

چکیده مقاله:

بیان مسئله: مطالعات جدید روان شناختی به طور اقناع کننده ای اثبات می کنند که متغیر نوستالژی با میزان آگاهی و گستره شناختی افراد رابطه ای بسیار عمیق دارد؛ ازهمین رو، نباید نوستالژی را فقط مفهوم و برایندی حسی و حسرت آور از یادکرد گذشته های خاطره انگیز دانست که پیامدی فروکاسته و انفعالی درپی دارد. نوستالژی در فهم واقعی، کارکردی عقلانی و کنشی فعال تلقی می شود که می توان با ایجاد زمینه گفته پردازی و بهره گیری از شریک گفتمانی به مبانی خلاقانه و مولد آن دست یافت. روش: این مقاله درپی پاسخ دادن به این پرسش ها به روش مطالعه کتابخانه ای به شیوه ای تحلیلی است: ۱) آیا می توان نی نامه را یک متن نوستالژیکی عالی متفکرانه و کدهای زبانی آن را نوعی زبان رفتاری تصعیدی دانست؟ ۲) آیا می توان رابطه ای معنادار از امتزاج نوستالژی و تصعید در نی نامه به دست آورد؟ یافته ها و نتایج: تمایلات واپس زده و تصعیدی به هیچ شکلی در روند زندگی انسان فراموش نخواهند شد و پیوسته به هر طریقی فرد را در چنبره و مخمصه فشار نیروهای درونی قرار می دهد؛ بنابراین، این نیروها یا از مجاری زبان و یا از رهگذر ارگانیسم، خود را بروز می دهند؛ از اینجاست که شعر و شاعر در مطالعات روان شناختی بسیار مهم و جدی به شمار می روند. قدر مسلم با اتکای همین مفاهیم، مولانا توانسته است نی نامه را با ساحتی گفتمانی روایی برای تبیین جهانی متفکرانه نوستالژی و زبانی تصعیدی مدبرانه فراهم آورد.

کلیدواژه ها:

نی نامه ، گفتمان سازی ، نوستالژی تصعیدی زبان رفتاری

نویسندگان

اسماعیل نرماشیری

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی و مدیریت، دانشگاه ولایت، ایرانشهر، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک (۱۳۸۰). ساختار و تاویل متن، تهران: مرکز ...
  • اروین، ادوارد (۱۳۹۳). مقدمه ای بر روان شناختی فروید، ترجمه ...
  • اسپندر، استیون (۱۳۷۷). «اندیشه های شعرتی. اس. الیوت»، ترجمه محمدرضاپور ...
  • بارت، رولان (۱۳۸۷). درجه صفرنوشتار، ترجمه شیرین دخت دقیقیان، تهران: ...
  • باشلار، گاستون (۱۳۷۷). «پدیدارشناسی شعر»، ترجمه علی مرتضویان، فصل نامه ...
  • باطنی، محمدرضا (۱۳۸۰). زبان و تفکر (مجموعه مقالات زبان شناسی)، ...
  • بلخی، جلال الدین (۱۳۶۹). مثنوی، تصحیح و توضیح محمد استعلامی، ...
  • پرینس، جرالد (۱۳۹۵). روایت شناسی شکل و کارکرد روایت، ترجمه ...
  • تولان، مایکل (۱۳۸۶). روایت شناسی درآمدی زبان شناختی انتقادی، ترجمه ...
  • تقی زاده، صفدر (۱۳۸۱). «نوستالژی»، بخارا، شماره ۲۴، ۲۰۲‑۲۰۵ ...
  • راس، آلن. ا. (۱۳۷۳). روان شناسی شخصیت (نظریه ها و ...
  • سروش، عبدالکریم (۱۳۸۸). قمار عاشقانه، تهران: صراط ...
  • شعیری، حمیدرضا (۱۳۸۹). تجزیه و تحلیل نشانه معناشناختی گفتمان، تهران: ...
  • شکرشکن، حسین و دیگران (۱۳۸۰). مکتب های روان شناختی و ...
  • شولتز، دوآن (۱۳۹۶). نظریه های شخصیت، ترجمه یحیی سیدمحمدی، تهران: ...
  • صفوی، کوروش (۱۳۶۸). زبان شناسی و ادبیات، تهران: هرمس ...
  • عباسی، علی (۱۳۹۳). روایت شناسی کاربردی، تهران: دانشگاه شهید بهشتی ...
  • فروید، زیگموند (۱۳۵۷). آینده یک پندار، ترجمه، تحشیه و مقدمه ...
  • فوردهام، فریدا (۱۳۹۰). مقدمه ای بر روان شناسی یونگ، ترجمه ...
  • گری، جان گلن (۱۳۷۷). «شاعران و متفکران جایگاه شناسی در ...
  • محمودی، احمد؛ کروبی، مهدی؛ حسینی، مجید (۱۳۹۵). «بررسی نقش نوستالژی ...
  • مرغوب، حوا؛ سرامی، قدمعلی (۱۳۹۷). «بررسی حس نوستالژی در مثنوی ...
  • مکوئیلان، مارتین (۱۳۹۵). گزیده مقالات روایت، ترجمه فتاح محمدی، تهران: ...
  • هارلوک، الیزابت. بی. (۱۳۹۴). روان شناسی شخصیت با تاکید بر ...
  • هدفیلد. ژ. آ. (۱۳۵۱). روان شناسی و اخلاق، ترجمه علی ...
  • یحیایی ایله ی، احمد (۱۳۹۰). «تحلیل گفتمان چیست»، تحقیقات روابط ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۹۴). ماهیت روان و انرژی آن، ترجمه ...
  • نمایش کامل مراجع