نقد و تحلیل سنت نوشتاری زنانه در چهار رمان زنانه الجزایری بر نظریه الین شوالتر

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 542

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JALIT-14-3_002

تاریخ نمایه سازی: 27 آذر 1401

چکیده مقاله:

الین شوالتر، نظریه پرداز فمینیست آمریکایی، با ارائه نظریه «نقد وضعی زنان» و با تکیه بر مدلی تکرارشونده در خرده فرهنگ های (۱) ادبی، لزوم بررسی آثار داستانی نویسندگان زن هر کشور را در تایید این نظریه مطرح می کند؛ بدین شکل که نوشتار زنان، با گذر از دو مرحله تقلید (مرحله زنانه) و اعتراض به هنجارهای مسلط (مرحله فمینیستی)، در نهایت به مرحله سوم یعنی دست یابی به هویت فردی (مرحله مونث) می رسد. پژوهش حاضر بر این است تا با بهره گیری از روش تحلیل محتوای کیفی وبا تکیه بر مراحل سه گانه مطرح شده، به بررسی چهار اثر داستانی از نویسندگان زن الجزایری بپردازد و بتواند سیر تحول تقلید زنانه نویسندگان زن الجزایری به اعتراض و شورشی آگاهانه و در نهایت نائل آمدن به خودآگاهی، همچنین میزان موفقیت آنان را در انعکاس صدای زنان در رمان نشان دهد. در نهایت می توان، نمود الگوی نظریه شوالتر را به صورت مشترک و هم زمان، در آثار مورد بررسی مشاهده کرد که علت این امر، تاخیر فعالیت زن الجزایری در حیطه نویسندگی است؛ با ذکر این مهم که تنها احلام مستغانمی در رمان «الاسود یلیق بک» موفق شد فاتحانه به مرحله سوم ورود کند. بدین شکل، این اثر به عنوان سرآغازی از سنت نوشتاری مونث برای دیگر نویسندگان زن به شمار می رود تا خودآگاهی زنانه را در نوشتار زنانه متجلی سازند. به طور کلی با توجه به اینکه هر کدام از این آثار یک سنت مشخصی هستند. با توجه به شرایط مستعد اجتماعی حاکم این نویسندگان جز به ندرت نتوانسته اند وارد مرحله خودآگاهی شوند و بیشتر با مولفه­های مراحل اول و دوم در تعامل بودند.

نویسندگان

سنا غلامی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه، دانشگاه اراک، ایران.

محمد جرفی

استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه، دانشگاه اراک، اراک، ایران.

ابراهیم اناری بزچلوئی

دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه، دانشگاه اراک، اراک، ایران.

قاسم مختاری

دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه، دانشگاه اراک، اراک، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمد شریبط، شریبط (۲۰۰۸)، «نون النسوه فی الادب الجزایری»، الجزایر، ...
  • بوعزیز، یحیی (۲۰۰۱)، المراه الجزایریه: وحرکه الاصلاح النسویه العربیه، الجزایر، ...
  • حداد، نوره (۲۰۱۵)، «النقد النسوی العربی المعاصر کتاب المراه والسرد ...
  • حسینی، محمدباقر (۱۳۹۰)، «نقدی بر زن از نگاه منفلوطی و ...
  • داد، سیما (۱۳۹۲)، فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران، مروارید ...
  • شهبازی، مهشاد (۱۳۹۷) «تحول خودآگاهی در آثار داستان نویسان زن ...
  • صالح، یاسمینه (۲۰۰۹)، بحر الصمت، القاهره، الحضاره للنشر، الطبعه الثانیه ...
  • غذامی، عبدالله (۱۳۹۵). زن و زبان، ترجمه هدی عوده تبار، ...
  • الفاروق، فضیله (۲۰۰۶)، تاء الخجل، لبنان، بیروت، ریاض الریس للکتاب ...
  • لویز، دیهیه (۲۰۱۳)، ساقذف نفسی امامک، بیروت، منشورات الاختلاف الجزایریه ...
  • مریمی، الهام و همکاران (۱۳۹۹)، مضامین فمینیستی در آثار میرال ...
  • مستغانمی، احلام (۲۰۱۲)، الاسود یلیق بک، لبنان، بیروت، دار نوفل ...
  • موریس، بام (۲۰۰۲)، الادب والنسویه، ترجمه سهام عبدالسلام، القاهره، مجلس ...
  • هام، مگی (۱۳۸۲)، فرهنگ نظریه های فمینیستی، ترجمه نوشین احمدی ...
  • ReferencesAhmed Sharibet, S. (۲۰۰۸), "The Noun of Women in Algerian ...
  • Al-Farouq, F. (۲۰۰۶), Taa' Al-Khajal, Lebanon, Beirut, Riyad Al-Rayes for ...
  • Al-Ghazami, A. (۱۳۹۵). Woman and Language, Translated by Hoda Odeh ...
  • Bouaziz, Y. (۲۰۰۱), Algerian Women: And the Arab Feminist Reform ...
  • Dad, S. (۱۳۹۲). Dictionary of Literary Terms, Tehran, Morvarid Publications, ...
  • Haddad, N. (۲۰۱۵), "Contemporary Arab Feminist Criticism, The Book of ...
  • Ham, M. (۲۰۰۳) Culture of Feminist Theories, Translated by Noushin ...
  • Hosseini, M. B. (۲۰۱۸), "Criticism of women from the perspective ...
  • Louise, D. (۲۰۱۳), I will throw myself in front of ...
  • Maryami, E. et al. (۲۰۱۹), Feminist Themes in the Works ...
  • Morris, P. (۲۰۰۲), Literature and Feminism, Translated by Siham Abdel ...
  • Mosteghanemi, A. (۲۰۱۲), Black befits you, Lebanon, Beirut: Dar Nawfal, ...
  • Saleh, Y. (۲۰۰۹), Sea of Silence, Cairo: Civilization for Publishing, ...
  • Shahbazi, M. (۱۳۹۷) "The evolution of self-awareness in the works ...
  • Showalter, E. (۱۹۷۷), A Literature of Their Own: British Women ...
  • نمایش کامل مراجع