نمونه ای از فرایند پیشین شدگی واکه ای در مطالعات تاریخی زبان بلوچی (تبدیل تاریخی ū به ī)

سال انتشار: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 309

فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LANG-5-9_008

تاریخ نمایه سازی: 15 شهریور 1401

چکیده مقاله:

در تحول تاریخی زبان ها، اصوات آن ها تحت تاثیر عوامل زبانی خاصی تغییر می کنند و از صورتی به صورت دیگر درمی آیند. در این مقاله، با بررسی ۱۰۰ واژه در زبان بلوچی، یکی از زبان های ایرانی، معلوم شد که واکه /ū/ در ایرانی قدیم، تحت تاثیر فرایند پیشین شدگی واکه ای، در بخشی از بلوچستان ایران، از جمله نواحی جنوبی و مرکزی، به /ī/ تبدیل شده و، در حال حاضر، در این مناطق به صورت گونه آزاد دوگانه ای به دو صورت /ū/ و /ī/ رایج است. به علاوه، با بررسی این پدیده در بعضی از دیگر زبان های ایرانی از شرقی ترین نواحی(حوزه پامیر) تا غربی ترین نواحی(حوزه های کردی و بختیاری)، معلوم شد که این تحول تاریخی در آن زبان ها نیز اتفاق افتاده است و می توان آن را یک پدیده گسترده و عمومی در زبان های ایرانی به حساب آورد. در نهایت این که بررسی این پدیده در زبان بلوچی در زمینه هایی مانند رده بندی، توصیف های زبانی و مطالعات تاریخی زبان بلوچی و گویش ها و لهجه های آن قابل استفاده است.

کلیدواژه ها:

زبان های ایرانی ، بلوچستان ایران ، زبان بلوچی ، پیشین شدگی واکه ای ، گونه های آزاد واکه ای

نویسندگان

موسی محمودزهی

استادیار فرهنگ و زبان های باستانی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آرلاتو، آنتونی (۱۳۷۳). درآمدی بر زبان شناسی تاریخی، ترجمه یحیی ...
  • ابوالقاسمی، محسن(۱۳۸۴). تاریخ زبان فارسی، تهران: سمت ...
  • اشرفی خوانساری، مرتضی (۱۳۸۳). گویش خوانساری، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • ثمره، یدالله (۱۳۹۱). آواشناسی زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی ...
  • حسن دوست، محمد (۱۳۸۳). فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی، ج ...
  • حسن دوست، محمد (۱۳۸۹). فرهنگ تطبیقی موضوعی زبان ها ...
  • حق شناس، علی محمد (۱۳۸۳). آواشناسی (فونتیک)، تهران: آگه ...
  • داوری، مریم (۱۳۹۰). «ضرب المثل های بلوچی جاسکی و نمونه ...
  • رضایی، جمال (۱۳۷۷). بررسی گویش بیرجند (واج شناسی دستور)، ...
  • طاهری، اسفندیار (۱۳۸۹). گویش بختیاری کوهرنگ، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • کلباسی، ایران (۱۳۷۶). گویش کلاردشت (رودبارک)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • معین، محمد (۱۳۷۱). فرهنگ فارسی، تهران: امیرکبیر ...
  • مقیمی، افضل (۱۳۷۳). بررسی گویش بویراحمد و ...، شیراز: نوید ...
  • مقیمی، افضل (۱۳۸۵). بررسی گویش گورکانی (گویش مردم روستای بایگان ...
  • هاشمی، سید ظهورشاه (۲۰۰۰). سیدگنج، کراچی: چاپ سید هاشمی اکیدمی ...
  • همایون، همادخت (۱۳۷۱). گویش افتری، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و ...
  • پهوال، عبدالرحمن (۱۳۸۶). بلوچی گالبند، به کوشش لوتز ژهاک و ...
  • Elfenbein, Josef (۱۹۶۶). The Baluchi Language, A Dialectology with Texts, ...
  • Farrell, Tim (۲۰۰۳). "Linguistic Influences on the Balochi spoken in ...
  • Jahani, Carina (۲۰۰۱). “Balochi”, in Jane Garry & Carl Rubino ...
  • Korn, Agnes (۲۰۰۵). Towards a Historical Grammar of Balochi. Studies ...
  • Parvin, Abbas (۲۰۰۸). “Traditionalism Versus Modernity in the Methods of ...
  • نمایش کامل مراجع