چگونه سبک نگارش مقالات انگلیسی را بهبود بخشیم : ۲۰ نکته دستوری پرکاربرد
سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 327
فایل این مقاله در 8 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JMED-16-3_009
تاریخ نمایه سازی: 14 شهریور 1401
چکیده مقاله:
مقدمه: امروزه زبان انگلیسی و کاربرد آن بعنوان یک زبان بینالمللی برای همه پذیرفتنی است و مخصوصا اینکه اکثر مقالات علمی که در کل جهان همه روزه برشته تحریر در می آید به زبان انگلیسی است. هدف از این تحقیق، نگارش نکات دستوری پرکاربردی است که غالب نویسندگان فارسی زبان به هنگام نوشتن مقالات انگلیسی متاسفانه یا رعایت نمیکنند و یا از دانش کافی برای استفاده از آنها برخوردار نیستند در حالیکه این شیوه نگارش در مقالات علمی نویسندگانی که انگلیسی زبان مادری آنها است کاملا هویداست.
روش بررسی: نویسنده این مقاله در یک مطالعه گذشته نگر سعی نموده است با بهره گیری از حدود سه دهه تجربه در ویراستاری مقالات انگلیسی، نکات جالبی که برای ارتقاء کیفیت مقالات پژوهشگران و نویسندگان مورد نیاز میباشد را همراه باذکر مثال ارائه دهد.
نتایج: بررسی مقالات انگلیسی نگارش شده توسط کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی و یا فارسی میباشد نشاندهنده تفاوت محسوسی است که چه از منظر ساختاری و چه از نظر لغوی بین این دو شیوه نگارش وجود دارد.
نتیجه گیری: رفع این مشکل عمده، نیازمند برگزاری جلسات و کارگاههای متعدد جهت چگونگی نگارش مقالات انگلیسی برای فارسی زبانان و آشنایی آنها با ویژگیهای فرا کلام (Metadiscourse) در زبان انگلیسی میباشد.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محمدرضا مزین
دانشگاه علوم پزشکی یزد، یزد، ایران.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :