بررسی و تحلیل سبک شناسی نسخه خطی مثنوی «در مکنون» فقیر دهلوی

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 157

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-13-3_006

تاریخ نمایه سازی: 5 تیر 1401

چکیده مقاله:

فقیر دهلوی از شاعران فارسی در قرن ۱۲ هجری، شاعری شیعی مذهب و زاده شده در دارالخلافه شاه جهان آباد است که از وی آثار زیادی ازجمله مثنوی «در مکنون» به جا مانده است. این مثنوی عاشقانه، داستان عشق ملیکه، دختر قیصر روم با امام حسن عسکری(ع) را به تصویر می کشد. هدف از نگارش این مقاله، معرفی و تحلیل سبک شناسی مثنوی «در مکنون» فقیر دهلوی و معرفی نسخ خطی آن است. روش تصحیح نسخه، شیوه تصحیح برمبنای نسخه اساس است و بدین منظور هرگاه نقص، نادرستی و اشتباه محرزی در آن رویت شد، آن را به کمک ضبط نسخه دیگر یا همان نسخه بدل مرتفع ساخته است. در این مقاله، ابتدا شرح حال مختصری از شاعر و آثار وی ارائه شده، سپس تلاش شده است موضوع، ساختار، ویژگی های نسخه، سبک شناسی و رسم الخط اثر بررسی شود. بررسی های انجام شده نشان می دهد که زبان ساده و روان، ترکیب سازی های مضمون آفرین، تسکین متحرک، تخفیف واژه، به کار بردن واژه های عربی، تشبیهات محسوس، استفاده مناسب و متناسب از انواع صور خیال تا جایی که لفظ و معنی در مقابل هم قرار گیرند و سبب پیچیدگی کلام نشود، ازجمله خصوصیات سبکی مثنوی «در مکنون» فقیر دهلوی است.

نویسندگان

مرضیه دوستانی علی آباد

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یاسوج، یاسوج، ایران

محمدهادی خالق زاده

استادیارگروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یاسوج، یاسوج، ایران

جلیل نظری

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یاسوج، یاسوج، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آذر بیگدلی، لطفعلی (۱۳۷۸). آتشکده. تصحیح میرهاشم. چاپ اول. تهران: ...
  • آرزو، سراج الدین علی خان (۱۳۸۵). مجمع النفائس. تصحیح مهرنور ...
  • اته، هرمان (۱۳۵۶). تاریخ ادبیات فارسی. ترجمه رضازاده شفق. تهران: ...
  • بهار، محمدتقی(۱۳۸۶). سبک شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی. تهران: ...
  • تهانوی، محمد بن علی (۱۹۹۶). کشاف اصطلاحات الفنون. تهران: دانشگاه ...
  • رضایی اردانی، فضل الله و محمدعلی صادقیان (۱۳۸۶). «بررسی و ...
  • رحیمیان، سعید (۱۳۸۳). مبانی عرفان نظری. چاپ اول. تهران: سمت ...
  • رضایی اردانی، فضل الله (۱۳۸۹). «فقیر دهلوی و بررسی و ...
  • سبحانی، توفیق (۱۳۷۷). نگاهی به تاریخ ادب فارسی در هند. ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۴۷). صور خیال در شعر فارسی. تهران: ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۷۳). کلیات سبک شناسی. چاپ دهم. تهران: فردوس ...
  • عاشقی عظیم آبادی، حسینقلی خان بن علی خان (۱۳۹۱). تذکره ...
  • غلامرضایی، محمد (۱۳۸۷). سبک شناسی شعر پارسی از رودکی تا ...
  • فقیردهلوی، شمس الدین (بی تا). مثنوی در مکنون. شماره ۲۸۲۶۸. ...
  • (بی تا). مثنوی در مکنون. کتابخانه آیت الله گلپایگانی. ...
  • (بی تا). مثنوی در مکنون. شماره ۶۱۱. تهران: کتابخانه ملک. ...
  • (بی تا). مثنوی در مکنون. شماره ۵۸/۲۹. کتابخانه عمومی آیت ...
  • فلاح، مرتضی (۱۳۸۹). «جایگاه فرهنگ و زبان فارسی در شبه ...
  • کاردوش، هاشم (۱۳۶۶). زبان فارسی در هند. نامواره دکتر محمود ...
  • مستعلی پارسا، غلامرضا و محمودی، محمد (۱۳۹۳). «فقیر دهلوی، معرفی ...
  • مولایی، چنگیز (۱۳۸۷). راهنمای زبان فارسی باستان. تهران: مهرنامگ ...
  • واله داغستانی، علیقی خان (۱۳۸۴). ریاض الشعرا. تصحیح محسن ناجی ...
  • همدانی مصحفی، غلام (۱۹۳۴). عقد ثریا. تصحیح محمدکاظم کهدویی. قم: ...
  • نمایش کامل مراجع