معرفی پیکره سه زبانه اذکار: جمع سپاری ساخت حافظه ترجمه

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 164

نسخه کامل این مقاله ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

IISC01_043

تاریخ نمایه سازی: 22 آذر 1400

چکیده مقاله:

پیکره در حوزه مطالعات زبانی و ترجمه، یادگیری ماشین و علوم اسلامی دیجیتال کاربرد دارد.جمع سپاری روشی است که می توان از آن برای مدیریت منابع در ساخت پیکره استفاده کرد. مطالعهدقیق الگوهای به کاررفته در جمع سپاری تولید پیکره ها می تواند در این زمینه مفید باشد. به رغماهمیت، در مطالعات نظری بومی مدیریت منابع از طریق جمع سپاری توجه کافی به آن نشده است.این کاستی نویسندگان مقاله را بر آن داشت تا به بررسی مدل های جمع سپاری پرداخته، مدلی راانتخاب و آن را برای ساخت پیکره در حوزه متون اسلامی (دعاها و زیارت های منسوب به معصومینعلیهم السلام) بکار گیرند. هدف این مقاله معرفی و توصیف پیکره اذکار و کاربرد مدل جمع سپاریجامع در تولید این پیکره است. پژوهش حاضر با توجه به ماهیت موضوع و اهداف موردنظر توصیفی-تحلیلی است. در این نوشتار تعریف اصطلاحات کلیدی ارائه می شود، آنگاه نگارندگان به روایت تجربهخود در به کارگیری مدل جمع سپاری جامع برای ساخت پیکره سه زبانه (عربی-فارسی-انگلیسی)اذکار می پردازند. این پیکره یک حافظه ترجمه نیز هست؛ لذا برای سنجش کارایی آن از محیط ترجمهامگاتی استفاده شد. با استفاده از نرم افزار منبع باز ال اف الاینر حافظه ترجمه سه زبانه از این پیکرهتهیه شد، سپس با اتصال حافظه ترجمه اذکار به نرم افزار کمک مترجم امگاتی متون حاوی ادعیه وزیارات ترجمه شدند. یافته های این پژوهش نشان داد می توان از مدل جمع سپاری جامع برای مدیریتمنابع انسانی در تهیه پیکره استفاده کرد. همچنین پیکره ساخته شده را می توان برای مقاصدی مانندترجمه (ترجمه انسان به کمک ماشین یا ترجمه ماشینی به کمک انسان) به کار گرفت. پیشنهادمی شود از پیکره اذکار برای بررسی ویژگی های واژگانی و نحوی هریک از زبان ها و نیز برای مقایسه باسایر پیکره ها در هر یک از این سه زبان استفاده شود.

نویسندگان

اکرم طیبی

دانش آموخته دکترای مطالعات ترجمه

مرضیه علیمرادی

کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه