تعلیق در «برهوت عشق» و «سنگی بر گوری»
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 235
فایل این مقاله در 33 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RLTF-2-1_004
تاریخ نمایه سازی: 15 آبان 1400
چکیده مقاله:
ادبیات تطبیقی تصویر و انعکاس ادبیات و فرهنگ ملتی است در ملت یا ملت های دیگر. ادبیات تطبیقی پلی است که فرهنگ ها و ملل مختلف را به هم متصل میکند، از تاثیرپذیری ها و تاثیرگذاری ها میان ادبیات ملی یک کشور و دیگر کشورها سخن میگوید، پنجره های جدیدی را برای نگاه کردن به جهان میگشاید و زمینه را برای خروج ادبیات بومی از انزوا و عزلت فراهم میسازد. در این مقاله از تبلور واقع گرایی، مضامین مشابه، مشابهت های سبک اجتماعی، فرهنگی، داستانی و بافت متن در برهوت عشق اثر فرانسوا موریاک و سنگی بر گوری اثر جلال آلاحمد سخن میگوییم و اینکه زبان آلاحمد و موریاک، بیان رنج انسان هاست. موریاک و آلاحمد وارد روح های عاری از عشق، گناه کاران و سرگشتگان میشوند و موقعیت ها، آمال، خواسته ها و شرایط اجتماعی آن ها را تجزیه وتحلیل میکنند. هر دو نویسنده معتقدند که موقعیتها انسان ها را تحت کنترل خود دارند، موقعیت ها و شرایط موجود هستند که این شخصیت ها را مجبور میکنند تا بعضی از اعمال را انجام دهند، بدین دلیل این شخصیت ها سرگشته و گمراه شدهاند و علت سرگشتگی آن ها موقعیت ها و شرایط موجود بوده است. مقاله حاضر به شیوه توصیفی-تحلیلی به بررسی مضمونی و تطبیقی این دو اثر میپردازد. یافته های تحقیق نشانگر این است که زندگی برای شخصیت های این دو نویسنده زندانی است ابدی، گریزی از سرنوشت نیست و ما همواره مغلوب سرنوشت هستیم. در تابلوی تنهایی انسان، شخصیت ها به حد و مرزهای خود و ضعف خویش در مقابل سرنوشت، آگاهی مییابند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
طاهره جعفری حصارلو
دانشگاه آزاد اسلامی، تهران مرکزی، تهران، ایران
آنت آبکه
، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران مرکزی، تهران، ایران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :