مراحل ساخت معنا در خطبه ۸۷ نهج البلاغه از دیدگاه نظریه آمیختگی مفهومی
محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 9، شماره: 6
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 163
فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LRR-9-6_001
تاریخ نمایه سازی: 12 مرداد 1400
چکیده مقاله:
نهجالبلاغه از شاخصترین کتب اسلامی است که متن آن دارای ویژگیهای زبانی و بلاغی منحصربهفردی است که مفاهیمی عمیق را در خود جای داده است. هدف پژوهش حاضر، بررسی استعاره و تبیین ویژگی و کارکردهای آن در متن نهجالبلاغه، در چارچوب نظریه آمیختگی مفهومی (Fauconnier & Turner, ۲۰۰۲)، یکی از نظریههای متاخر معنیشناسی شناختی است. در این پژوهش با بررسی خطبه ۸۷ (معرفی الگوی انسان کامل) که از شاخصترین خطبههای نهجالبلاغه است و از طریق تحلیل ساختار معنی و سازوکار شناختی درک معنی، مراحل ساخت معنی به تصویر کشیده شده و تلاش شده است تا مشخص شود کدام یک از انواع آمیختگی ساخت معنا در این خطبه وجود دارد و شبکه آمیختگیهای مفهومی در آن حاصل طی شدن چه مراحلی از مراحل شکلگیری معناست. یافتهها نشان میدهد که در فرازهای این خطبه از تمام انواع آمیختگی مفهومی استفاده شده است و با استفاده از سه مرحله ترکیب، تکمیلسازی و گسترش میتوان به معنایی نوظهور دست یافت که هدف کلی آن بهدست دادن مقیاسی بشری است تا از این طریق مفاهیم ربوبی برای انسان قابل درک شوند. در نمونههای ارائهشده، استفاده از توانایی خلاق بشری برای بیان مفاهیم انتزاعی از طریق مفاهیم عینی در فضاهای مختلف کاملا مشهود است.
کلیدواژه ها:
Key words: Cognitive semantics ، Conceptual blending ، Mental spaces ، Sermon ۸۷ - Nahj al-Balaghah ، واژههای کلیدی: معناشناسی شناختی ، آمیختگی مفهومی ، فضاهای ذهنی ، خطبه ۸۷ نهجالبلاغه
نویسندگان
علی اکبر لبش
PhD candidate in linguistics, Payame Noor University, Tehran, Iran
آرزو نجفیان
Associate Professor, department of linguistics and foreign languages, Payame Noor University, Tehran, Iran
بلقیس روشن
Associate Professor, department of linguistics and foreign languages, Payame Noor University, Tehran, Iran
سید علی اصغر سلطانی
Associate Professor, department of English language, Baqir al-Olum University, Qom, Iran
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :