سفرهای خیالی استاد شهریار به ترکیه

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 830

فایل این مقاله در 15 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_AZREQ-1-2_005

تاریخ نمایه سازی: 25 تیر 1400

چکیده مقاله:

شهریار که با اشعارش جایگاه ویژه ای در ادبیات ایران دارد، علاوه بر سرودن اشعاری به هر دو زبان فارسیو ترکی آذری، با توجه به ارائه نمونه هایی از سبک کلاسیک و شعر نو، در زمینه های بسیاری وارد شده ودامنه مخاطبین خود را گسترش داده است. با مقایسه کلی اشعار فارسی و ترکی شهریار می توان گفت، ایندو، هم از نظر محتوا و هم از نظر قالب تفاوت هایی با یکدیگر دارند. زیرا شاعر، اشعار ترکی اش را با فرهنگو زبان خویش درآمیخته، لیکن اشعار فارسیاش را بیشتر تحت تاثیر شعر کلاسیک ایران بویژه حافظ به رشته تحریر درآورده است. در دیوان های فارسی و ترکی شهریار شعری با موضوع و عنوان مشترک«سفری خیالی به ترکیه» وجود دارد. این دو شعر به دو زبان متفاوت، درباره سفری خیالی به ترکیه، مشاهدات شاعر در آنجا و آنچه توجه وی را به خود جلب می کند، سروده شده است. این مقاله به بررسی جداگانه این دو شعر که با عنوانی مشترک به دو زبان فارسی و ترکی آذری سروده شده اند، می پردازد.

نویسندگان

یاسمین آگ کوش

عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات ترک دانشگاه کاراماناوغلو، ترکیه