ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
ورود |عضویت رایگان |راهنمای سایت |عضویت کتابخانه ها
عنوان
مقاله

بند متممی اسم در زبان فارسی

سال انتشار: 1399
کد COI مقاله: JR_JOLR-11-2_011
زبان مقاله: فارسیمشاهده این مقاله: 81
فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 24 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله بند متممی اسم در زبان فارسی

مونا ولی پور - استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران.
علی درزی - استاد زبان شناسی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.

چکیده مقاله:

بندهای وابسته اسم در زبان فارسی به دو دسته بندهای موصولی (تحدیدی و غیرتحدیدی) و بندهای متممی اسم تقسیم می شوند. پژوهشگران ایرانی اکثرا ضمن برشمردن تفاوت های معنایی و نحوی بندهای متممی اسم و بندهای موصولی، این دو را بندهایی مستقل و متمایز دانسته اند. در پژوهش حاضر نشان می دهیم که بندهای اصطلاحا متممی اسم، نوعی بند موصولی اند و بنا به دلایلی اساسا نمی توانند متمم واقع شوند. اول اینکه این بندها همچون بندهای موصولی، اختیاری و افزوده اند. دوم اینکه معدود اسم هایی که می توانند بند متممی بپذیرند، برخلاف افعال متناظرشان از نظر معنایی بر یک رویداد یا فرایند یا عمل دلالت نمی کنند. سوم اینکه رفتار این بندها اتفاقا شباهت چشمگیری به بندهای موصولی غیرتحدیدی دارد. این شباهت به دلیل معرفه بودن هسته اسمی (موصوف) در این هر دو بند است. لزوم معرفگی موصوف برخاسته از وضعیت اطلاعی بند و گفتمان مقید بودن آن است. از طرف دیگر، برخلاف آنچه در پیشینه پژوهش های فارسی آمده، موصوف این بندها لزوما یک اسم گزاره ای نیست؛ اما لزوما از نظر معنایی دربردارنده یک توصیف گر رویدادی است. به همین دلیل است که هر اسمی نمی تواند موصوف این بندها قرار گیرد. در واقع، بندهای متممی اسم، نوعی بند موصولی غیرتحدیدی هستند که محصول موصولی شدن یک موضوع رویدادی اند. از آنجایی که این عنصر، پنهان است و در یکی از فرافکن های نقشی قرار دارد، بندهای متممی ظاهرا فاقد شکاف/ضمیر سایه اند. بدین ترتیب، بهتر است برای اشاره به این بندها از اصطلاح «بندهای موصولی رویدادی» استفاده شود. تحلیل نحوی این بندها به صورتی مشابه با بندهای موصولی، عدم امکان خروج سازه ها و جزیره ای عمل کردن این بندها را نیز تبیین خواهد کرد؛ چراکه بر اساس نظریه فاز، گروه متمم ساز و گروه حرف تعریف فازهایی هستند که سازه های داوطلب خروج ابتدا باید به حاشیه آنها حرکت کنند؛ اما شاخص این دو گروه به ترتیب به وسیله عملگر موصولی و گروه حرف تعریف پر شده است و هیچ عنصری نمی تواند از آن خارج شود.

کلیدواژه ها:

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

کد یکتای اختصاصی (COI) این مقاله در پایگاه سیویلیکا JR_JOLR-11-2_011 میباشد و برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1211651/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
ولی پور، مونا و درزی، علی،1399،بند متممی اسم در زبان فارسی،https://civilica.com/doc/1211651

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1399، ولی پور، مونا؛ علی درزی)
برای بار دوم به بعد: (1399، ولی پور؛ درزی)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • انوشه، مزدک (۱۳۹۳)، «ضمیر پوچ واژه ای پنهان در زبان ...
  • درزی، علی و شجاع تفکری رضایی (۱۳۸۹)، «پوچ واژه در ...
  • طبیب زاده، امید (۱۳۹۱)، دستور زبان فارسی بر اساس نظریه ...
  • طبیب زاده، امید (۱۳۹۳)، «بندهای وابسته اسم در زبان فارسی ...
  • غلامعلی زاده، خسرو (۱۳۸۲)، ساخت زبان فارسی، چ ۴، تهران، ...
  • Anoushe, M. ۲۰۱۵, Null Expletive Pronoun: A Minimalist Approach‎, Linguistics ...
  • Arsenijevic, B. ۲۰۰۹, Clausal complementation as relativization. Lingua, ۱۱۹: ۳۹-۵۰ ...
  • Cha, J.-Y. ۱۹۹۸, Relative clause or noun complement clause: some ...
  • Chinque, G. and Krapova, I. ۲۰۱۲, Finite clausal “complements” of ...
  • Chomsky, N. ۱۹۸۶, Barriers. Cambridge: MIT Press ...
  • Chomsky, N. ۲۰۰۰. Minimalist inquiries: The framework. In R. A. ...
  • Chomsky, N. ۲۰۰۱. Derivation by phase. In K. L. Hale, ...
  • Chomsky, N. ۲۰۰۸. On phases. In C. P. O. Robert ...
  • Darzi, A. and Sh. Tafakkori Rezayi, ۲۰۱۰, Expletives in Persian, ...
  • Darzi, A. ۱۹۹۶, Word order, NP movement, and opacity conditions ...
  • Demirdache, H. ۱۹۹۱, Resumptive chains in restrictive relatives, appositives, and ...
  • Folli, R., H. Harley and S. Karimi, ۲۰۰۴, Determinants of ...
  • Gholamalizadeh, Kh. ۲۰۰۳. Persian Structure, Tehran: Ehyae Ketab. [In Persian] ...
  • Grimshaw, J. ۱۹۹۰, Argument Structure, Cambridge, MA: MIT Press ...
  • Haegeman, L. ۲۰۱۲, Adverbial Clauses, Main Clause Phenomena, and Composition ...
  • Haegeman, L. ۲۰۱۴, Locality and the Distribution of Main Clause ...
  • Hegarty, M. ۱۹۹۲, Familiar complements and their complementizers: On some ...
  • Hooper, J. and S. Thompson, ۱۹۷۳, On the applicability of ...
  • Hornstein, N., J. Nunes and K. K. Grohmann, ۲۰۰۵. Understanding ...
  • Karimi, S. ۲۰۰۱, Persian complex DPs: How mysterious are they? ...
  • Karimi-Doostan, G. ۱۹۹۷. Light Verb Constructions in Persian. Ph.D. diss., ...
  • Kayne, R. ۱۹۹۴, The antisymmetry of syntax. Cambridge: The MIT ...
  • Kempson, R. ۱۹۷۵, Presupposition and the delimitation of semantics. Cambridge, ...
  • Kiparsky P., and C. Kiparsky, ۱۹۷۰, Fact. In Manfred Bierwisch ...
  • Koster, J. ۱۹۷۸, Why subject sentences don’t exist. In Samuel ...
  • Matushansky, O. ۲۰۰۵, Going through a Phase. In M. McGinnis ...
  • Megerdoomian, K. ۲۰۰۲, Beyond Words and Phrases: A Unified Theory ...
  • Miller, P. ۲۰۰۱, Discourse constraints on (non)extraposition from subject in ...
  • Nichols, L. ۲۰۰۳, Attitude evaluation in complex NPs. In A. ...
  • Rizzi, L. ۱۹۹۰, Relativized Minimality. Cambridge: MIT Press ...
  • Stowell, T. ۱۹۸۱, Origins of phrase structure. Ph.D. diss., MIT ...
  • Tabibzadeh, O. ۲۰۱۲, Persian Grammar: a Theory of Autonomous Phrases ...
  • Tabibzadeh, O. ۲۰۱۵, Clausal Dependents of noun in Persian, Grammar, ...
  • Taghvaipour, M. A. ۲۰۰۵, Persian relative clauses in head-driven phrase ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 24,310
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی