بررسی تطبیقی فعل مجهول در زبان های فارسی و عربی از منظر دستوری و معنایی
محل انتشار: فصلنامه فنون ادبی، دوره: 4، شماره: 2
سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 367
فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LIAR-4-2_007
تاریخ نمایه سازی: 23 اردیبهشت 1400
چکیده مقاله:
فعل از مهم ترین مقولات زبان و از ارکان اصلی جمله است که در فارسی و عربی به اقسام گاه مشابه تقسیم می شود. یکی از اقسام اصلی فعل که در هر دو زبان هم وجود دارد، فعل مجهول است. گرچه به ظاهر این تسمیه بین دو زبان مشترک است و به نظر می رسد، افعال مجهول در هر دو زبان کاملا معادل یکدیگرند؛ اما از آنجا که فعل مجهول در فارسی از زوایای مختلف و گسترده تر از عربی مورد بحث قرار گرفته است، در این مقاله در پی پاسخ به این سوالات هستیم که به جز ساختار دستوری مجهول در زبان عربی آیا می توان ساختار های دیگری یافت که از نظر معنایی مجهول به حساب آیند؟ و چه رابطه ای میان ساختار های دستوری و معنایی فعل مجهول در دو زبان وجود دارد؟ و تفاوت ها و شباهت های دستوری و معنایی فعل مجهول در فارسی و عربی چیست؟ حاصل این پژوهش می تواند از بسیاری از خطاهای دانشجویان در ترجمه بکاهد و از جمله نتایج آن می توان به این مورد اشاره کرد که در هر دو زبان یک فعل کمکی به عنوان مجهول ساز شناخته شده است و نیز در هر دو زبان فعل های دو وجهی وجود دارد و در زبان عربی در ساختار مجهول علاوه بر تغییرات صرفی تغییرات صوتی نیز رخ می دهد.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
منصوره زرکوب
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان
سارا رضایی
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :