تحلیل وضعیت آغازین در منظومه خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفت‎پیکر نظامی

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 186

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-8-1_014

تاریخ نمایه سازی: 23 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

عنصر «شروع» یا «وضعیت آغازین»، یکی از مهم ترین تکنیک های داستانی است که نقشی برجسته در رویکرد مخاطب و نوع خوانش وی از اثر دارد؛ بدین مفهوم که چگونگی شروع داستان تا حد زیادی تکلیف خواننده را در مواجهه با متنی که پیش رو دارد، مشخص میکند. یک شروع قصوی، رئال، سوررئال و... آشکارکننده خط سیر داستان و منطق حوادث آن است و نوع آن داستان را مشخص می‎کند. مطالعه وضعیت آغازین منظومه‎های داستانی نظامی مبین این مطلب است که این آثار در این بخش، دارای عناصر و موتیف های مشترکی هستند و این اشتراکات، شباهت قابل ملاحظه‎ای را میان آنها پدید آورده است. در دو منظومه خسرو و شیرین و لیلی و مجنون، آغاز داستان، شرح حال پادشاه و رئیس قبیله‎ای است که هر دو عدالت‎گستر و دادپیشه هستند؛ پس یک عنصر مهم که نداشتن فرزند است، تعادل داستان را برهم می زند؛ وضعیتی که در بسیاری از قصه‎ها و افسانه‎ها شایع است. در منظومه هفت پیکر، در نقطه مقابل دو منظومه مذکور، پریشیدگی روان روایت که ظلم و ستم پادشاه، بیان داستانی آن است، وضعیتی متفاوت پدید می آورد که مرگ فرزندان متعدد نتیجه آن است. این دو گونه وضعیت شروع، از دیدگاه تحلیلی یونگ قابل نقد و بررسی است که در پژوهش حاضر بدان پرداخته خواهد شد.

نویسندگان

طیبه جعفری

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابعاحمدسلطانی، منیره (۱۳۸۴). تصویرسازی در ادبیات عامیانه، مجله فرهنگ، شماره ...
  • احمدنژاد، کامل (۱۳۷۵). تحلیل آثار نظامی گنجوی، چ۲، تهران: پایا ...
  • اخوت، احمد (۱۳۶۲). دستور زبان داستان، چ۳، اصفهان: نشر نو ...
  • الیاده، میرچا (۱۳۵۶). ادبیات نانوشتاری: اسطوره، فولکلور، ادبیات عامیانه، ترجمه ...
  • براون، ادوارد (۱۳۵۱). تاریخ ادبی ایران، ترجمه غلامحسین صدری افشار، ...
  • بلعمی، ابوعلی محمد (۱۳۵۳). تاریخ بلعمی، تصحیح محمدتقی بهار، ج۲، ...
  • بلیسکر، ریچارد (۱۳۸۴). یونگ، ترجمه حسین پاینده، تهران: طرح نو ...
  • پالمر، مایکل (۱۳۸۵). فروید، یونگ و دین، ترجمه محمد دهگانپور ...
  • پراپ، ولادیمیر (۱۳۸۶). ریخت‎شناسی قصههای پریان، ترجمه فریدون بدرهای، چ۲، ...
  • مادیورو، ج. رنالدو و جوزف ب. ویلرایت (۱۳۸۲). کهنالگو و ...
  • ریپکا، یان و دیگران (۱۳۷۰). تاریخ ادبیات ایران، ترجمه کیخسرو ...
  • زرین کوب، عبدالحسین (۱۳۷۲). پیر گنجه در جستجوی ناکجاآباد، تهران: ...
  • طبری، محمد بن جریر (۱۳۵۹). تاریخ الرسل و الملوک، ترجمه ...
  • ظهیری سمرقندی، محمد بن علی (۱۳۶۲). سندبادنامه، به اهتمام و ...
  • عطار نیشابوری، شیخ فرید الدین (۱۳۳۹). خسرونامه، تهران: انجمن آثار ...
  • فرامرز بن خداداد (۱۳۸۵). سمک عیار، تصحیح ناصر خانلری، چ۸، ...
  • کراچوفسکی و احمد شفیعی ها (۱۳۶۸). «تاریخ اولیه داستان لیلی ...
  • مستور، مصطفی (۱۳۷۹). مبانی داستان کوتاه، تهران: مرکز ...
  • میرصادقی، جمال و میمنت میرصادقی (۱۳۷۷). واژه‎نامه هنر داستاننویسی، تهران: ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف (۱۳۸۵). خسرو و شیرین، با ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف (۱۳۸۹)، لیلی و مجنون، با ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف (۱۳۸۴). هفت پیکر، با تصحیح ...
  • یاوری، حورا (۱۳۸۶). روانکاوی و ادبیات، تهران: سخن ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۸۳). انسان و سمبول هایش، ترجمه محمد ...
  • (۱۳۶۸). چهار صورت مثالی، ترجمه پروین فرامرزی، مشهد: آستان قدس ...
  • Jung, Carl Gustav (۱۹۶۳) Essays on a science of mythology; ...
  • نمایش کامل مراجع