ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
ورود |عضویت رایگان |راهنمای سایت |عضویت کتابخانه ها
عنوان
مقاله

حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی

سال انتشار: 1395
کد COI مقاله: JR_LIAR-8-1_003
زبان مقاله: فارسیمشاهده این مقاله: 25
فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 18 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی

سمیه کاظمی نجف آبادی - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سیدمحمد رضا ابن الرسول - استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
منصوره زرکوب - دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

چکیده مقاله:

  ترجمه جمله های شرطی به دلیل منطبق نبودن ساختار نحوی دو زبان فارسی و عربی، همواره مشکلاتی برای مترجم پدید می آورد. یکی از جوانب این دشواری ناشی از انطباق نداشتن ادوات شرط فارسی و عربی است؛ بدین معنی که بیشتر جمله های شرطی در زبان فارسی با حرف شرط «اگر» بیان می شود، در حالی که در زبان عربی بیش از یک واژه معادل حرف شرط «اگر» قرار می گیرد. با توجه به اهمیت معنایی جمله های شرطی در متون دینی و ادبی و به منظور ایجاد تعادل میان ساختار نحوی دو زبان فارسی و عربی در فرایند ترجمه، پژوهش حاضر بر آن است با بررسی و تحلیل ساختار نحوی جمله های شرطی زبان فارسی و عربی و تامل در کیفیت قواعد نحوی آن، الگوهایی برای برگرداندن جمله های شرطی فارسی با حرف شرط «اگر» به عنوان اصلی ترین ادات شرط، به زبان عربی به عنوان زبان مقصد ارائه کند.

کلیدواژه ها:

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

کد یکتای اختصاصی (COI) این مقاله در پایگاه سیویلیکا JR_LIAR-8-1_003 میباشد و برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1207992/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
کاظمی نجف آبادی، سمیه و ابن الرسول، سیدمحمد رضا و زرکوب، منصوره،1395،حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی،https://civilica.com/doc/1207992

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1395، کاظمی نجف آبادی، سمیه؛ سیدمحمد رضا ابن الرسول و منصوره زرکوب)
برای بار دوم به بعد: (1395، کاظمی نجف آبادی؛ ابن الرسول و زرکوب)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • منابعقرآن کری ...
  • ابن هشام، جمال الدین عبد الله بن یوسف (۲۰۰۷م). مغنی ...
  • ابوالقاسمی، محسن (۱۳۷۵). دستور تاریخی زبان فارسی. تهران: سازمان مطالعه ...
  • اصفهانی، ابو الفرج (بی تا). الاغانی. تحقیق: سمیر جابر. ط۲. ...
  • البغدادی، عبد القادر بن عمر (۱۹۹۸م). خزانه الادب و لب ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۷۱). دیوان حافظ. تصحیح محمد قزوینی ...
  • انوری، حسن؛ و حسن احمدی گیوی. (۱۳۷۰). دستور زبان فارسی ...
  • برجشتراسر (۱۹۹۴م). التطور النحوی للغه العربیه. اخرجه و ...
  • حسن، عباس (۱۴۲۵هـ). النحو الوافی. چ ۷. ۴ج. تهران: ناصر ...
  • خانلری، پرویز ناتل (۱۳۷۰). دستور زبان فارسی. چ۱۲. تهران: توس ...
  • خطیب رهبر، خلیل (۱۳۶۷). دستور زبان فارسی (کتاب حروف اضافه ...
  • رحیمیان، جلال؛ و عطاالله سنچولی (۱۳۹۰). «تاثیر جنبه های صوری، ...
  • زرکوب، منصوره (۱۳۷۸). روش نوین فن ترجمه (فارسی ـ عربی، ...
  • سامرائی، فاضل صالح (۲۰۰۷م). معانی النحو. بیروت: دار احیاء التراث ...
  • سعدی شیرازی، مصلح بن عبد الله (۱۳۶۹). بوستان سعدی. تصحیح ...
  • (۱۳۷۳). کلیات سعدی. تصحیح: محمد علی فروغی. چ۲. تهران: انتشارات ...
  • شریعت، محمد جواد (۱۳۷۵). دستور زبان فارسی. چ۷. تهران: اساطیر ...
  • شفائی، احمد (۱۳۶۳). مبانی علمی دستور زبان فارسی. تهران: نوین ...
  • عمایره، اسماعیل احمد؛ و عبد الحمید مصطفی السید (۱۹۹۸م). معجم ...
  • عنتره بن شداد (۱۸۹۳م). دیوان عنتره. بیروت: مطبعه الآداب ...
  • فرشیدورد، خسرو (الف۱۳۸۸). دستور مختصر امروز بر پایه زبانشناسی جدید. ...
  • (ب۱۳۸۸). دستور مفصل امروز. چ۳. تهران: سخن ...
  • قریب، عبدالعظیم؛ جلال همایی؛ رشید یاسمی؛ ملک الشعرای بهار؛ بدیع ...
  • قلیزاده، حیدر (۱۳۸۰). مشکلات ساختاری ترجمه قرآن کریم. تبریز: موسسه ...
  • کریری، ناصر بن محمد بن ناصر (۲۰۰۴م). اسلوب الشرط ...
  • لازار، ژیلبر (۱۳۸۴). دستور زبان فارسی معاصر. ترجمه: مهستی بحرینی. ...
  • مقربی، مصطفی (۱۳۷۵). هژده گفتار (مجموعه مقالات). تهران: توس ...
  • محتشمی، بهمن (۱۳۷۰). دستور کامل زبان فارسی. تهران: اشراقی ...
  • وحیدیان کامیار، تقی (۱۳۶۴). «جمله های شرطی در زبان ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 17,362
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی