سنت خاتمهسرایی در منظومههای فارسی و ساختار و محتوای آن (تا قرن هفتم)

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 390

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADFA-9-1_007

تاریخ نمایه سازی: 20 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

خاتمه یکی از اجزای ساختاری اکثر منظومههای فارسی است که در پایان بسیاری از منظومهها به­صورت مستقل یا در ادامه ابواب اصلی کتاب درج میشود. هدف این مقاله بررسی محتوای اختتام منظومههای فارسی با تاکید بر ۲۴ منظومه تا قرن هفتم است. این بخش در بسیاری از مجموعههای موردبررسی، پیوندها، ارتباطها و تناسبات عمیقی با درون­مایه و فصول اصلی اثر دارد و در فهم و جایگاه آن نقش موثری ایفا می­کند. منظومههای فارسی به سه دسته فاقد خاتمه، خاتمههای کوتاه و خاتمههای مبسوط تقسیم میشود. از میان منظومههای باقی­مانده ادبیات دوره دری، نخستین منظومه دارای باب مستقل خاتمه، گرشاسپنامه اسدی طوسی است. در خاتمه مبسوط به مواردی چون مباحث تاریخی (تاریخ و مدت سرایش)، معرفی اثر (توصیف اثر، تعداد ابیات، شیوه کار و تفسیر منظومه و امثالهم)، موضوعات اجتماعی (پند و موعظه و نکوهش و اعتراض)، مدح، مناجات و حسن ختام پرداخته میشود. شاعران بنا به دلایلی چون رعایت سنت ادبی، نیاز متن به پیرامتن و ایجاد فضایی برای پرداختن به مباحثی غیر از محتوای اصلی اثر و ارتقای جایگاه و اهمیت آن، به خاتمهسرایی پرداختهاند. بستر پیرامتن تقریبا یکسان مقدمه و موخره، تاکید برخی موضوعات چون مدح، عقاید و انگیزههای شاعر و تلاش در ارتقای جایگاه و مقبولیت اثر، موجب شده است برخی شاعران در محل ذکر برخی موضوعات، میان مقدمه و موخره تفاوتی قائل نباشند و برخی مباحث چون مدح، تعلیم اخلاقیات و ستایش اثر را در هر دو محل ذکر کنند.

نویسندگان

مهدی دهرامی

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جیرفت

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اسدی طوسی، ابومنصور علی ‌ابن احمد (1354)، گرشاسب‌نامه، تصحیح حبیب ...
  • امیرخسرو دهلوی (1916)، دولرانی و خضرخانی، علیگره، مدرسة‌العلوم. ...
  • (1961)، شیرین و خسرو، تصحیح غضنفر علی‌یف، مسکو، ادبیّات خاور. ...
  • (1962)، قران ‌السعدین، چاپ سنگی، هندوستان. ...
  • (1964)، مجنون و لیلی، تصحیح طاهر احمداوغلی محرم‌اوف، مسکو، بنیاد ...
  • (1975)، مطلع الانوار، مسکو، دانش (شعبة ادبیات خاور) ...
  • اوحدی، رکن‌الدین (1340)، کلیّات، تصحیح سعید نفیسی، تهران، امیرکبیر ...
  • بهنام­فر، محمّد و علی قبادی­کیا (1393)، «تأمّلی در تمامی یا ...
  • جاماسب آسانا، دستور منوچهر (1371)، متون پهلوی، ترجمة سعید عریان، ...
  • چندلر، دانیل (1387)، مبانی نشانه­شناسی، ترجمة مهدی پارسا، چاپ دوم، ...
  • حکیم میسری (1373)، دانش­نامه در علم پزشکی، به اهتمام برات ...
  • خاقانی، افضل­الدین بدیل (1333)، تحفة ‌العراقین، تصحیح یحیی قریب، تهران، ...
  • دهرامی، مهدی (1395)، «منظومه‌های علمی و آموزشی در ادبیّات فارسی ...
  • (1397)، «بررسی ساختار و محتوای آستانه‌سرایی در منظومه‌های فارسی تا ...
  • سعدی، مشرف­الدین مصلح (1385)، کلیّات، تصحیح محمدعلی فروغی، تهران، هرمس ...
  • عیوقی (1343)، ورقه و گلشاه، تصحیح ذبیح­الله صفا، تهران، دانشگاه ...
  • گرگانی، فخرالدین اسعد (1349)، ویس و رامین، تصحیح ماگالی تودوا ...
  • لازار، ژیلبر (1387)، «دو رسالة پزشکی از سدة چهارم هجری ...
  • مبارک‌شاه، فخرالدین (1381)، رحیق ‌التحقیق، تصحیح نصرالله پورجوادی، تهران، نشر ...
  • متینی، جلال (1351)، «درباره دانش­نامة میسری»، مجلة دانشکده ادبیّات و ...
  • محمّدی، علی و آرزو بهاروند (1390)، «پایان­بندی در داستان با ...
  • (1392)، «شیوه‌های پایان­بندی در داستان‌های مثنوی»، ادب فارسی، دوره3، ش2، ...
  • ناصرخسرو (1307)، دیوان قصاید و مقطعات حکیم ناصرخسرو به ضمیمة ...
  • نظامی، ابومحمّد الیاس(1313یک)، خسرو و شیرین، تصحیح وحید دستگردی، تهران، ...
  • (1313دو)، لیلی و مجنون، تصحیح وحید دستگردی، تهران، ارمغان. ...
  • (1386)، مخزن الاسرار، تصحیح وحید دستگردی، تهران، قطره. ...
  • (1315)، هفت­پیکر، تصحیح وحید دستگردی، تهران، ارمغان ...
  • نمایش کامل مراجع