تمثیل، گونهها و کارکرد آن در پنج اثر منثور تاریخی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 296

فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADFA-9-2_008

تاریخ نمایه سازی: 20 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

رسانگی و انتقال پیام، اصلی­ترین کارکرد نثر، بهویژه نثر تاریخی است؛ به همین سبب در آن باید از شگردهای بلاغی که دستیابی به این هدف را به تعویق می­اندازد، کمتر استفاده شود؛ اما ازآن­رو که در ادبیات فارسی، شعر وجه غالب ادبی بهشمارمی­رود و نثر تحتتاثیر آن قرار گرفته است، بهناچار از شگردهای مختلف ادبی که خاص شعر هستند، نیز بهره جسته است. حتی نثر تاریخی که وظیفه آن گزارش مستقیم تاریخ بدون دخالت احساسات شاعرانه است، نیز از این امر مستثنا نیست. تاآنجاکه برخی از مورخان بهجای آنکه به وظیفه تاریخنگاری خود وفادار بمانند و تنها به بازگوکردن وقایع تاریخی بپردازند، پیشه ادیبی درپیشگرفته­اند و گویا به دبیر- مورخ تبدیل شده­اند. یکی از شگردهای بلاغی موردتوجه مورخان «تمثیل» است. بیشتر پژوهشهای انجامشده درباره تمثیل به حوزه شعر مربوط میشود و کمتر به حضور و چگونگی آن در نثر فارسی پرداخته شده­ است. این جستار با تکیه بر روش اسنادی– تحلیلی این شگرد ادبی را در متون مهم نثر تاریخی بررسی می­کند تا شیوه تاریخ­گویی نویسندگان این کتب را بسنجد و درنهایت این نتیجه را بیان خواهد کرد که نویسندگان متن­های تاریخی از گونه­های مختلفی از تمثیل با اهدافی گوناگون بهره می­جویند که نهتنها به رسانگی متن آنها آسیبی نمی­رساند، بلکه در انتقال مفاهیم عینی به ذهن خواننده و بازگویی واقعیت­های تاریخی به آنان کمک شایانی میکند.

نویسندگان

سید مرتضی میرهاشمی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی

حبیب الله عباسی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی

الهام صالحی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم (1376)، ترجمۀ مهدی الهی قمشه­ای، تهران، بنیاد نشر ...
  • ابن عساکر (1415ق)، تاریخ مدینة دمشق، چاپ علی شیری، ج50، ...
  • بیهقی، ابوالفضل (1380)، تاریخ بیهقی، چاپ منوچهر دانش‌پژوه، ج1، چ2، ...
  • باقرزاده خالصی، وحید (1380)، «تمثیل و کلیله و دمنه»، رشد ...
  • پورنامداریان، تقی (1386)، رمز و داستان­های رمزی در ادب فارسی، ...
  • جبری، سوسن، عباسقلی محمّدی و محمّد تقوی، (1388)، «اشکال، ساختار ...
  • جرجانی، عبدالقاهر (1389)، اسرارالبلاغه، ترجمۀ جلیل تجلیل، تهران، دانشگاه تهران ...
  • جرفادقانی، ابوالشرف ناصح بن ظفر (1374)، ترجمۀ تاریخ یمینی، چ3، ...
  • جوینی، علاءالدّین عطاملک (1389)، تاریخ جهانگشا، چ2، تهران، علم ...
  • خطیبی، حسین (1375)، فن نثر در ادب فارسی، چ2، تهران، ...
  • راوندی، محمّد بن ­علی (1386)، راحة­الصّدور و آیةالسّرور در تاریخ ...
  • زمانی، کریم (1390)، شرح جامع مثنوی معنوی، چ21، تهران، اطّلاعات ...
  • شیرازی، عبدالله (1388)، تاریخ وصّاف، چاپ علیرضا حاجیان­نژاد، تهران، دانشگاه ...
  • شیری، قهرمان (1389)، «تمثیل و تصویری نو از کارکردهای آن»، ...
  • صاحبی، علی (1390)، قصّه درمانی، چ2، تهران، ارجمند ...
  • صادقی تحصیلی، طاهره، محمّد خسروی‌شکیب و عصمت دریکوند، (1395)، «تحلیل ...
  • صالحی، الهام، (1398)، بررسی تمثیل در متون تاریخی، رسالۀ دکتری، ...
  • میدانی، احمد بن محمّد (1366)، مجمع الأمثال، مشهد، آستان قدس ...
  • وفایی، عباسعلی و آقا بابایی، سمیه (1392)، «بررسی کارکرد تمثیل ...
  • نمایش کامل مراجع