بررسی روایت در رمان «چشمهایش» از دیدگاه ژرار ژنت

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 245

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PERLIT-68-231_003

تاریخ نمایه سازی: 20 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

«چشم­هایش» نخستین رمان بزرگ علوی به حساب می­آید. ترتیب نقل حوادث در این رمان برحسب توالی زمانی نیست و راوی از انتهای داستان با استفاده از شیوه های مختلف شروع به نقل حوادث کرده است.در این مقاله پس از بحث مختصر پیرامون روایت، پیرنگ و داستان، روایت این داستان براساس دیدگاه­های ژرار ژنت نقد و تحلیل می­شود. ژرار ژنت پنج مقوله محوری را که عناصر روایت به شمار می­آیند، برای تحلیل قصه تمیز می دهد که عبارتند از نظم، تداوم، بسامد، وجه و لحن. راوی در روایت رویدادهای رمان «چشمهایش» از شیوه بازگشت به گذشته استفاده می­کند. او پس از شنیدن خبر درگذشت استاد ماکان، نظم و ترتیب زمانی و خطی رخدادهای داستان را برهم می­زند و با پیدا کردن زن ناشناس به گذشته بازمی­گردد. رمان چشمهایش را از نظر حجم، زمان و تداوم می­توان به دو بخش تقسیم کرد؛ در بخش اول روایت از سرعت بالا و در اصطلاح از شتاب مثبت برخوردار است و راوی در این قسمت رخدادها را به صورت خلاصه و گزینشی روایت می­کند؛ در بخش دوم سرعت روایت به کندی می­گراید و رخدادها با جزئیات بیشتری ذکر می­شود و  بخش بزرگی از متن به مدت زمانی کوتاه اختصاص پیدا می­کند که نشاندهنده شتاب منفی و سرعت کند روایت است. بخشهای روایت شده در این قسمت، نقش بسیار مهمی در مسیر اصلی داستان ایفا می­کنند زیرا این بخشها بستر کانونهای تمرکز محسوب می شوند.  

نویسندگان

محمد پاشایی

استادیار دانشگاه شهید مدنی آذربایجان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ارسطو، (1382)، ارسطو و فن شعر، مترجم عبدالحسین زرین­کوب، تهران، ...
  • احمدی، بابک (1385)، ساختار و تأویل متن، تهران، نشر مرکز.. ...
  • اخوت، احمد (1371)، دستور زبان داستان، چاپ اول، اصفهان، نشر ...
  • اسکولز، رابرت، (1383)، درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، ترجمه فرزانه ...
  • ایگلتون، تری، (1380)، پیش درآمدی بر نظریه ادبی، ترجمه عباس ...
  • برتنز، یوهام ویلم، (1388)، نظریه ادبی، ترجمه فرزان سجودی، چاپ ...
  • بی نیاز، فتح ا...، (1387)، درآمدی بر داستان­نویسی و روایت­شناسی، ...
  • پاینده، حسین، (1385)، نقد ادبی و دموکراسی، چاپ اول، تهران، ...
  • پراپ، ولادیمر، (1368)، ریخت­شناسی قصه­های پریان، ترجمه فریدون بدره­ای، تهران، ...
  • پرین، لورانس، (1387)، ادبیات داستانی ساختار، صدا و معنی، ترجمۀ ...
  • تودوروف، تزوتان، (1382)، بوطیقای ساختارگرایی، ترجمه محمد نبوی، چاپ دوم، ...
  • تولان، مایکل جی، ( 1383)، درآمدی نقادانه- زبان­شناختی بر روایت، ...
  • دیپل، الیزابت، (1389)، پیرنگ، ترجمۀ مسعود جعفری، چاپ اول ، ...
  • ریمون کنان، شلومیت، (1387)، روایت داستانی، بوطیقای معاصر، ترجمه ابوالفضل ...
  • سید حسینی، رضا، (1384)، مکتب های ادبی، چاپ چهارم، جلد ...
  • علوی، بزرگ، ( 1384)، چشمهایش، تهران، امیرکبیر.. ...
  • فوستر، ادوارد مورگان، (1352)، جنبه های رمان، ترجمۀ ابراهیم یونسی، ...
  • قاسمی­پور، قدرت؛ رضایی، محمود، (1389)، «تحلیل فرمالیستی پیرنگ در داستان­های ...
  • میرصادقی، جمال، (1385)، عناصر داستان، چاپ اول ، تهران ، ...
  • وبستر، راجر، (1382)، پیش­درآمدی بر مطالعه نظریه ادبی، ترجمه الهه ...
  • Genette, Gerard (1980) Narrative Discourse an essay in method, trans. ...
  • نمایش کامل مراجع