تحلیل مضامین نهفته در دیدگاههای مصرفکنندگان پویانماییهای دوبلهشده در ایران با رویکرد وبنگاری
محل انتشار: فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه، دوره: 52، شماره: 1
سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 328
فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LTS-52-1_002
تاریخ نمایه سازی: 22 فروردین 1400
چکیده مقاله:
رشد سریع فناوری بازار محصولات دیداریشنیداری و ترجمة آنها را متحول ساخته است. این امر، با فراهمآوردن شرایط تعاملی میان مصرفکنندگان، تولیدکنندگان، مترجمان و صداپیشگان، باعث توجهِ بیشتر پژوهشگران به مصرفکنندگان و تجارب آنها شده است. از این رو، پژوهش حاضر در نظر دارد، با رویکرد وبنگاری، مضامین نهفته در دیدگاه مصرفکنندگانِ پویانماییهای دوبلهشده در ایران را تحلیل نماید. بدینمنظور دوازده پویانمایی انتخاب و دیدگاههای مصرفکنندگان در ارتباط با آنها، از چند میدان پژوهش، گردآوری، پالایش و تحلیل شدند. برای تأیید مضامین و افزایش اطمینانپذیریِ پژوهش، با هفت شرکتکننده مصاحبههای نیمهساختارمندی انجام شد. سه مضمون کلی انتظارات، انگیزهها و رفتار مصرفکنندگان از هفت مضمون اولیه بدست آمدند. مضامین فرعی عبارت بودند از: رؤیتپذیری صداپیشه، مسرتطلبی، برندگزینی، بهروزبودگی، دستنخوردگی، خودتعیینگری و مقیدسازی فرهنگی.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
مهرنوش فخارزاده
دانشگاه شیخ بهایی
عاطفه هاشمپور
دانشگاه شیخبهایی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :