بررسی قالبهای معنایی و روشهای بیان جهت در فعلهای حرکتی فارسی: آمدن و رفتن
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 185
فایل این مقاله در 11 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLW-8-3_001
تاریخ نمایه سازی: 13 اسفند 1399
چکیده مقاله:
پژوهش حاضر، با تمرکز بر دو مسیر بالا و پایین و ترکیب این دو با فعلهای حرکتی رفتن و آمدن، کوشیده است تا قالبهای معنایی فعلهای ساختهشده از این دو مسیر را در دو زبان فارسی و انگلیسی با یکدیگر مقایسه کند و به اینترتیب، کارایی پایگاه شبکۀ قالبی را برای توصیف زبان فارسی بررسی نماید. بدینمنظور، تعداد (120) جمله شامل فعلهای مسیرنمای پیشگفته از پیکرة اصلی بیجنخان استخراج و سپس سعی شد با استفاده از پایگاه شبکة قالبی، قالبهای معنایی هرکدام از این افعال با معادل انگلیسی آن مقایسه شود. درنهایت نگارندگان با مقایسة قالبها به این نتیجه رسیدند که شبکة قالبی برای آندسته از فعلهای مسیرنمای فارسی که مسیر یا جهت را در قید پیشوندی فعل کدگذاری میکنند، قالب متفاوتی با معادل انگلیسی آن دارد؛ ازسوی دیگر، در نوشتار پیش رو به روابط استعاری این افعال با قالبهای معنایی دیگر نیز اشاره شد و بهطور کلّی این نتیجه بهدست آمد که زبان ویژهبودن این نوع رابطه و همچنین بازنمود نحوی متفاوت افعال و کدگذاری مختلف جهت در آنها، بیانگر لزوم درنظرگرفتن تفاوتهای زبانی بهمنظور کارایی بیشتر شبکۀ قالبی برای توصیف زبانهای دیگر است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
زلفا ایمانی
دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشکده زبانهای خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران.
رضوان متولیان نائینی
استادیار گروه زبانشناسی، دانشکده زبانهای خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران.
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :