معنی‌شناسی و کاربردشناسی حال کامل در زبان فارسی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 300

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JRLU-11-1_002

تاریخ نمایه سازی: 12 بهمن 1399

چکیده مقاله:

نوشتار حاضر درصدد واکاوی ابعاد معنی‌شناختی و کاربردشناختی زمان حال کامل در زبان فارسی با تکیه بر نظریة دکلرک (2006 و 2015) است. ابتدا با بررسی وضعیت زمان گزاره شده در حوزة پیشاحال، وجوه معناشناختی زمان حال کامل را بیان و سپس با تحلیل رابطة میان زمان تام و گسترة پیشاحال، تفاسیر کاربردشناختی این زمان را بررسی خواهیم کرد. بر این اساس، دو ساخت معنایی از زمان حال کامل (پیشاحال و شمولی) در زبان فارسی وجود دارد که دارای سه نقش کاربردشناختی (نامعین، تاکنونی و تداومی) می‌باشند. ساخت معناییِ پیشاحال می‌تواند چهار تعبیر کاربردشناختی تجربی، خبر داغ، تأخری و نتیجه‌ای را القا کند، اما زبان فارسی از ساختی ویژه (زمان دستوری گذشته و قیدهای زمان حال) برای بیان حال کامل متأخر بهره می‌برد. این ساخت حاوی نوعی تضاد اطلاعاتی میان زمان دستوری و قید زمان است که نوعی حالت بینابینی میان گذشته و حال را برجسته می‌سازد. از سوی دیگر ساخت معنایی حال کامل انطباقی نیز با صورت کامل افعال و همچنین با قیدهای راست‌چین ساخته می‌شود. این قیدها کل گسترة پیشاحال را پوشش داده و رخداد را بر این گستره منطبق می‌سازند. در برخی از جملات محصول این ساخت، حضور نمود استمراری نیز مشاهده می‌شود و ضمناً این ساخت، حاوی تعبیر کاربردشناختیِ تاکنونی نیز می‌باشد، اما قادر به القای تعبیر تداومی نیست که در زبان فارسی عمدتاً با ساختی خاص (زمان دستوری حال و قیدهای تداومیِ معطوف به گذشته) بیان می‌شود. در این ساخت نیز تنش معنایی بین هویت زمانی قید و زمان دستوری وجود دارد.

نویسندگان

رحمان ویسی حصار

استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی و زبانشناسی، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

بابک شریف

دکترای گروه زبانشناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انوری، حسن و احمدی گیوی، حسن (1390). دستور زبان فارسی ...
  • حبیب [اصفهانی] (1289 ق). کتاب دستور سخن، استانبول [: دستان]. ...
  • حبیب اصفهانی (1308 ق/1392 ش). دبستان پارسی، اصفهان: دژنپشت. ...
  • حق‌شناس، علی‌محمد؛ سامعی، حسین؛ سمایی، سید مهدی و طباطبائی، علاءالدین ...
  • خانلری، پرویز ناتل (1351). دستور زبان فارسی. تهران: انتشارات بنیاد ...
  • رضایی، والی (1393). گواه‌نمایی در زبان فارسی امروز، پژوهش‌های زبانی، ...
  • صادقی، علی اشرف و ارژنگ، غلامرضا (1358). دستور (سال چهارم ...
  • عموزاده، محمد؛ دیانتی، معصومه؛ عظیم‌دخت، ذلیخا (1396). ابعاد معناشناختی فرافکنی ...
  • قریب، عبدالعظیم؛ بهار، ملک‌الشعرا؛ فروزانفر، بدیع‌الزمان؛ همائی، جلال؛ یاسمی، رشید ...
  • Comrie, B. (1976). Aspect. New York and Cambridge: Cambridge University ...
  • Comrie, B. (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press. ...
  • Declerck, R. (2006). The Grammar of the English Tense System: ...
  • Declerck, R. (2015). Tense in English: Its structure and use ...
  • De Swart, H. (1998). Aspect Shift and Coercion. Natural Language ...
  • De Swart, H., & Verkuyl, H. (1999). Tense and Aspect ...
  • Frawley, W. (1999). Linguistic Semantics. New York and London: Routledge. ...
  • Huddleston, D. & Pullum, K. (2002). The Cambridge Grammar of ...
  • Klein, W. (1994). Time in language. London: Routledge. ...
  • Michaelis, L. (2011).  Stative by construction. Linguistics. 49-6, 1359-1399. ...
  • Reichenbach, H. (1947). Elements of Symbolic Logic. New York: The ...
  • نمایش کامل مراجع