ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
ورود |عضویت رایگان |راهنمای سایت |عضویت کتابخانه ها
عنوان
مقاله

بررسی نسبت انسان و عالم هستی براساس روابط جانشینی در زبان نمادین قرآن

سال انتشار: 1398
کد COI مقاله: JR_NRGS-8-2_004
زبان مقاله: فارسیمشاهده این مقاله: 60
فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 20 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله بررسی نسبت انسان و عالم هستی براساس روابط جانشینی در زبان نمادین قرآن

مهدی مطیع - دانشیار، دانشکده ادبیات، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
محمدرضا حاجی اسماعیلی - استاد، دانشکده ادبیات، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
مهدیه خورسندی - دانش آموخته کارشناسی ارشد، دانشکده ادبیات، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

چکیده مقاله:

قرآن به‌عنوان متنی ادبی دارای گونه‌های زیبایی‌شناختی است که لایه‌های معنایی به‌هم‌پیوستۀ آن در عین یکپارچگی معنایی در چینش واژگان «تفصیل» یافته است؛ بنابراین نیازمند ابزاری است که مخاطب را تا عمیق‌ترین این لایه‌ها رهنمون شود و او را به فضای این یکپارچگی معنایی نزدیک کند. نماد، نشانۀ امری قدسی و فرودآمده از عوالمی فراتر از انسان است که خود را در بستر واژگان می‌نمایاند تا رشتۀ پیوند میان انسان و این معانی قدسی باشد. جایگزینی مفهومی بر مفهوم دیگر نخستین کلید کشف نماد در متن است که همان تشبیه و استعاره است. در این پژوهش تلاش شده است میان آیات قرآن رابطۀ میان انسان و عالم هستی با توجه به ویژگی‌هایی متناظر یکدیگر بررسی شود. نتیجه اینکه قرآن کریم با ایجاد تناظر میان وجود انسان با اجزای هستی، مخاطب خود را با تغییرات، ویژگی‌ها و حالات اجزای هستی همراه کرده و مسیر او به سمت رشد و تعالی را هماهنگ با اجزای عالم هستی به تصویر کشیده است. این تناظر درنتیجۀ ایجاد رابطۀ جانشینی میان انسان و عالم هستی و در مواردی سایر اجزای عالم رخ داده است.

کلیدواژه ها:

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

کد یکتای اختصاصی (COI) این مقاله در پایگاه سیویلیکا JR_NRGS-8-2_004 میباشد و برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/1148304/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
مطیع، مهدی و حاجی اسماعیلی، محمدرضا و خورسندی، مهدیه،1398،بررسی نسبت انسان و عالم هستی براساس روابط جانشینی در زبان نمادین قرآن،https://civilica.com/doc/1148304

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1398، مطیع، مهدی؛ محمدرضا حاجی اسماعیلی و مهدیه خورسندی)
برای بار دوم به بعد: (1398، مطیع؛ حاجی اسماعیلی و خورسندی)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :

  • A’mūly, said ḥiydar. (1422). Al-Muḥīṭ al-aʿẓam. tihrān: Organization of Publications ...
  • ibn Ashūr, muḥammad ibn-ṭaḥīr. (n.d). Al-taḥrīr wal-tanwīr. n.d. ...
  • Ibn Arabī, muḥyīddīn. (2005). Dīvāni tarjumān al ashvāq. Biyrūt: dār ...
  • Ibn Arabī, muhyīddīn. (n.d). al-futuḥāt al-makiyyah. Biyrūt: dār al-sādir. ...
  • Ibn fāris, Aḥmad. (1404). Mu’jam maqayīs al-luqah. Qom: maktab al-a’lām ...
  • Ibn manzur, muḥammad ibn Mukram. (1404). Lisan al-arab. Biyrūt: dār ...
  • Bāghbānī, riḍvān and others (1391). I’jaz adabī qur’an karim va ...
  • Barthes, Roland. (1373) From Work to Text. Translation by murād ...
  • Baghlī shīrāzī, rūzbahān. (1344). sharḥi shataḥīāt. Tihrān: antītū īrān va ...
  • Burckhardt, Titus. (1370). symbolism (research papers). translation by jalāl satārī, ...
  • Pākatchī, aḥmad. (1390). Tārīkhi tafsīrī qur’an karīm. Tihrān: imam sadiq ...
  • Pūrnāmdārīān, taqi. (1375). Ramz va dāstānhā-yi ramzī dar adab-i Fārsī. ...
  • Todorov, Tzvetan. (1379). Poetique. translation by mūhammad nabavī, Tihrān: āgāh. ...
  • Jurjānī, abd al-qāhīr. (1991). Asrār al-Balāghah. Biyrūt: Dar al-jail. ...
  • Jurjānī, abd al-qāhīr. (2003). Dalāil al-I’jāz. Biyrūt: maktaba al-‘aṣriya. ...
  • Chandler, Daniel. (1387). The basics semiotics. translation by mahdī pārsā, ...
  • Rabī'iyān, hasan (1381), makhali nimād dar farhangnāmiyi adabī fārsī: guzidiyi ...
  • Satārī, jalāl (1376A), ramzandīshī va hunari qudsī, tīhrān: markaz. ...
  • Satārī, jalāl (1376b), madkhalībar amzpardāzī 'irfānī, tīhrān: markaz. ...
  • Satārī, jalāl (1376j), ustūri dar jahāni imrūz, tīhrān: markaz. ...
  • Sujūdī, farzān (1393), nishāni shināsī kārburdī, tīhrān: ilm. ...
  • Shāyigān, dāryūsh (1373), Henry Corbin; āfāqi tafakuri manavī dar islāmi ...
  • Safavī, kūrush (1393), āshnāyī bā nishāni shināsī adabīyāt, tīhrān: nashri ...
  • Safavī, kūrush (1379), darāmadī bar ma'nāshināsī, tīhrān: pizhūhishgāhi farhang va ...
  • ṭabāṭabāyī, siyyid Muḥammad ḥusiyn (1417), almīzān fī tafsīr al qur'an, ...
  • Fazlullah, siyyid Muḥammad ḥusiyn (1419), tafsīri min vahy al qur'an, ...
  • Kazāzī, mīrjalāliddīn (1372), ruyā, ḥamāsi, usṭūri, tīhrān: nashri markaz. ...
  • Majlisī, Muḥammad bāqir (1403), bihārulanwār aljāmi'I lidurar al akhbār al ...
  • Madkūr, ibrāhīm va dīgarān (1388), namādgarāyī dar andīshiyi ibn 'arabī, ...
  • Mutī', mahdī (1389), piyvastigīyi ma'nāyī dar suvari qur'ān karīm va ...
  • Mutī', mahdī (1382), qur'ān va mīrāsi 'irfānī, majmū'I maqalāti hamāyishi ...
  • Mutī', mahdī (1390), ma'nāyi zībāyī dar qur'āni karīm, tīhrān: intishārāti ...
  • Mūsavī, alīrizā (1394), chiliyi vaṣl dar asrāri arba'īn , isfahān: ...
  • Mūsavī, alīrizā (1395), shīvi pārsāyī (tafsīri ma'rifatī sūri bagari), isfahān: ...
  • Naṣīr al dīn ṭūsī, muḥammad ibn Muḥammad (1367), asās al ...
  • Noya, paul (1373), tafsīr quranī va zabāni 'irfānī, isma'īl saādat, ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    علم سنجی و رتبه بندی مقاله

    مشخصات مرکز تولید کننده این مقاله به صورت زیر است:
    نوع مرکز: دانشگاه دولتی
    تعداد مقالات: 18,176
    در بخش علم سنجی پایگاه سیویلیکا می توانید رتبه بندی علمی مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور را بر اساس آمار مقالات نمایه شده مشاهده نمایید.

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی