بررسی و تحلیل پدیدۀ دوزبانگی در شعر معاصر عربی (مطالعة موردپژوهانه: دیوان"شوقیات" أحمد شوقی)
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 283
فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JFLR-6-2_001
تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1399
چکیده مقاله:
دوزبانگی، شاخهای از جامعهشناسی زبان است که افراد با رمزبندیهای زبانی مختلف آن را در روابط خویش بهکار میگیرند. این اصطلاح نخستین بار توسط زبانشناس آلمانی" کارولکرومباخر" و « ویلیام مارسیه» فرانسوی مطرح شده است. در پرتو تاثیر مستقیم مسئله دوزبانگی بر توان آفرینش یک ادیب و اهمیت آن در انتقال مفهوم به مخاطب، پژوهش حاضر میکوشد با روش توصیفی ـ تحلیلی و بر اساس مطالعات کیفی، این عنصر فراگیر در شعر معاصر عربی را با تکیه بر شعر شاعر معاصر مصر "احمد شوقی" مورد بررسی و واکاوی کنند. دستاوردهای پژوهشگران بیانگر آن است که دو یا چند زبانگی شوقی سبب کاهش اعتماد بهنفس فردی و اجتماعی وی شده و وابستگی او را بهفرهنگ و هویت عربی کاهش داده است. افزون بر آن، این پدیده، ناکارامدی در واژه سازی، عدم کاربست متجانسها و مترادفها، لغزشهای زبانی و عروضی را برای وی بهدنبال داشته است. دیگر اینکه میتوان استباط کرد که دوزبانگی از مانایی و پویایی زبان شوقی کاسته و خلاقیّت ادبی و هنری او را بهاندازة چشمگیری کاهش داده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
روح الله صیادی نژاد
هیات علمی دانشگاه کاشان
علی نجفی ایوکی
زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه کاشان
مرجان ژیان پور
دانش آموخته دانشگاه کاشان
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :