نقدی بر نخستین نمونۀ «روایتگری سوم شخص محدود» در داستان فارسی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 276

فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PARSI-7-2_006

تاریخ نمایه سازی: 4 آذر 1399

چکیده مقاله:

داستان کوتاه «به دزدی رفته‎ها» از ابراهیم گلستان نخستین نمونۀ داستان فارسی است که به شیوۀ روایتگری «سوم شخص محدود» نوشته شده است. گلستان، برای نخستین بار در ایران، کوشیده است امکانات زبان فارسی را در این شیوه بالفعل کند و جنبه های زیبایی‎شناختی و معرفت‎شناختی آن را نیز لحاظ نماید. نقد این تجربۀ گلستان، در واقع، تحلیل نقطۀ آغاز این شیوۀ روایتگری در داستان فارسی است و ضرورت پژوهش دربارۀ آن را نشان می‎دهد. پس از طرح مباحثی نظری دربارۀ راوی محدود و روایت ذهنی برآمده از آن، داستان را نقدی درون‎متنی کرده‎ایم و بر اساس یافته‎ها به دو نتیجۀ کلّی رسیده‎ایم: 1. گلستان، «کلّیت و شاکلّۀ» داستان خود را بر شیوۀ راوی محدود نهاده است و با استفاده از گفتار مستقیم و غیرمستقیم شخصیت توانسته است «زمان و پیرنگی ذهنی» خلق کند. 2. گلستان در «اجرای» کلّیت مذکور، چند ضعف عمده نیز داشته است: توصیف زمینۀ رخداد، تشریح بدیهیات ذهن شخصیت، کم‎توجّهی به منطق ذهنی میان گزاره‎ها در نحو روایت،  به کارگیری افعال و جملات رابط و توضیحی. این ضعف‎ها نشان می‎دهد که دستیابی به زبان و پرداخت ویژۀ این شیوۀ روایت در ادوار بعد داستان فارسی، فرایندی تدریجی بوده است.   

کلیدواژه ها:

ابراهیم گلستان ، روایتگری سوم شخص محدود ، روایت ذهنی ، گفتار مستقیم و غیرمستقیم

نویسندگان

فواد مولودی

هیات علمی سازمان سمت

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آدورنو، تئودور و ماکس هورکهایمر (1384). دیالکتیک روشنگری، ترجمة مراد ...
  • احمدی، بابک (1373). مدرنیته و اندیشة انتقادی، تهران: نشر مرکز. ...
  •  برادبری، مالکوم و جان مک فارلین . (1372 و 1371). ...
  • براهنی، رضا (1362). قصه‌نویسی، چاپ سوم، تهران: نشر نو. ...
  • پاینده، حسین (1389). داستان کوتاه در ایران ( داستان‏های مدرن)، ...
  • تایسن، لُیس (1387). نظریه‏های نقد ادبی معاصر، ترجمۀ مازیار حسین‏زاده ...
  • تولان، مایکل‏جی (1383). درآمدی نقادانه ـ زبان‏شناختی بر روایت، ترجمۀ ...
  • چوبک، صادق (1346). خیمه شب‌بازی (مجموعه داستان کوتاه)، چاپ سوم، ...
  • دورکیم، امیل (1384). تقسیم کار، ترجمة باقر پرهام، تهران: نشر ...
  • دیچز، دیوید و جان استلوردی (1386). رمان قرن بیستم، در ...
  • ریکور، پل (1384). زمان و حکایت، ترجمۀ مهشید نونهالی، جلد ...
  • ریمون‏کنان، شلومیت (1387). روایت داستانی: بوطیقای معاصر، ترجمۀ ابوالفضل حرّی، ...
  • زیمل، جورج (1382). تضاد فرهنگ مدرن، ترجمة هاله لاجوردی، فصلنامۀارغنون، ...
  • فلکی، محمود (1382). روایت داستان، (تئوری‏های پایۀ داستان‏نویسی)، تهران: نشر ...
  • گلستان، ابراهیم (1348). آذر، ماه آخر پاییز (مجموعه داستان کوتاه)، ...
  • لاج، دیوید (1388). هنر داستان‌نویسی، ترجمة رضا رضایی، تهران:  نشر ...
  • لوید، ژنویو (1380). هستی در زمان، در کتاب «خویشتن‌ها و ...
  • میرعابدینی، حسن (1386). صد سال داستان‌نویسی ایران، جلد اول و ...
  • وبر، ماکس (1373). اخلاق پروتستانی و روح سرمایه‌داری، ترجمة عبدالکریم ...
  • Ortega  Gasset, Jose (1968). the Dehumanization of Art and other ...
  •     Cohn, Dorrit (1978).  Transparent  Minds: Narrative modes for presenting ...
  • نمایش کامل مراجع