بررسی و نقد دیدگاه گابریل ساوما درباره ی آیه ی …وکفلها زکریا کلما دخل علیها زکریا…

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 420

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PAQ-7-3_005

تاریخ نمایه سازی: 16 شهریور 1399

چکیده مقاله:

گابریل ساوما در سال 2006م. کتاب قرآن، تفسیر اشتباه، ترجمه اشتباه و خوانش اشتباه، زبان آرامی قرآن را نوشت. وی در این کتاب ادعا می­کند که زبان قرآن، آرامی سریانی است و در صدد اثبات اقتباس قرآن از منابع یهودی - مسیحی است. او برای اثبات ادعای خویش با بررسی سوره­های قرآن، واژگان فراوانی را به عنوان شاهد ذکر نموده و به تحلیل آنها پرداخته­است. نویسنده در بررسیآیه­ی و کفلها زکریا کلما دخل علیها زکریا آل­عمران/37، براساس زبان سریانی آرامی، عبارت و کفلها زکریا را به زکریا را تعظیم کننده به او (مریم) قرار داد و عبارت دخل علیها را ایستادن با حالت احترام و ترس   ترجمه نموده­است. در این مقاله با هدف بررسی دقیق معنای این آیه، ضمن ارائه دیدگاه ایشان به روش تحلیلی تطبیقی به نقد و بررسی آن از جنبه­ی زبان­شناسی تاریخی تطبیقی در سه زبان عبری، سریانی و عربی می­پردازیم تا بنگریم که شواهد زبان­شناختی موجود از کفل و دخل تا چه میزان دیدگاه ساوما را تایید می­کند  وجود شواهدی از مشتقات کفل در ادبیات جاهلی و شباهت­های ساختاری و معنایی آن در سه زبان عبری، سریانی و عربی حاکی از آن است که کفل  هر چند اصلی سامی دارد؛ اما سیر تطور و تکامل معنایی خاص خود را در هر کدام از شاخه­های سامی داشته و همچنین شواهد فراوان مشتقات دخل در شعر جاهلی و تعدد و تنوع این ریشه در قرآن و فقدان این ریشه در زبان عبری، سریانی و عهدین این احتمال را تقویت می­کند که این ریشه، عربی اصیل بوده و اعراب فهم درستی از ساختار و معنای آن داشته­اند. بررسی­های انجام شده خلاف ادعای ساوما را اثبات می­کند.  

نویسندگان

محمد علی همتی

استاد یار دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم

وفادار کشاورز

استاد یار دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم. ...
  • عهد عتیق، کتاب­های شریعت یا تورات بر اساس کتاب مقدس ...
  • عهد جدید بر اساس کتاب مقدس اورشلیم، (1387ش)، ترجمه پیروز ...
  • کتاب مقدس، ترجمه­های نرم افزار مژده. ...
  • ابن جزری، محمد بن محمد الدمشقی، (بی­تا)، النشر فی القراءات ...
  • ابن عاشور، محمد الطاهر بن محمد، (1420ق)، التحریر والتنویر، ج17، ...
  • ابن فارس، احمد، (1979م)، معجم مقاییس اللغه، ج2 و 5، ...
  • ابن منظور، محمد بن مکرم بن علی، (1414ق)، لسان العرب، ...
  • اعشی، میمون بن قیس، (2010م)، دیوان الشعر، تحقیق محمود ابراهیم ...
  • امروالقیس، (بی­تا)، دیوان الشعر، شرح ابوسعید السکری، تحقیق انور علیان ...
  • بیضاوى، عبدالله بن عمر، (1418ق)، انوار التنزیل و اسرار التاویل، ...
  • راغب، حسین بن محمد، (1412ق)، مفردات الفاظ القرآن، ترجمه سید ...
  • صغیر، محمد­حسین، (1413ق)، المستشرقون والدراسات القرآنیه، قم، مرکز النشر لمکتب ...
  • طباطبایی، محمد حسین، (1374ش)، المیزان فی تفسیر القرآن، ترجمه سید ...
  • طبری، محمد­بن­جریر، (1412ق)، جامع البیان عن تاویل آی القرآن، ج3 ...
  • طرفه بن العبد، (2000م)، دیوان الشعر، شرح الاعلم الشنتمری، تحقیق ...
  • فراهیدی، خلیل بن احمد، (1383ش)، کتاب العین، ج4 و 5، ...
  • قرطبى، محمدبن احمد، (1364ش)، الجامع لاحکام القرآن، تهران، ج4،انتشارات ناصرخسرو، ...
  • مصطفوی، حسن، (1368ش)، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم ، ج10، ...
  • منا،یعقوب اوجین، (1975م)، قاموس کلدانی عربی، بیروت، منشورات مرکز بابل. ...
  • همتی، محمد علی، (1395ش)، گزارش، نقد و بررسی آراء کریستف ...
  • Bar Bahlule, Hassan, (1788),  Lexicon Syricum, v.1, Paris, republic typograph. ...
  • Costaz, louis,s.j, (2002), dictionnaire syriaqus- francais, syriac-english dictionary, , Third ...
  • Wilhelm Gesenius, (1882), A Hebwr and English Lexcion of the ...
  • Klein, Ernest, (1987), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew ...
  • Mingana, (1927), Syriac influence on the Style of the Koran, ...
  • Margoliouth, MRS, (1903), A Compendius syriac of  R.payne Smith. Oxford ...
  • Reynolds, Gabrial, (2007), The Qurʼān in Its Historical Context, routlede, ...
  • Sawma, Gabriel, (2006), The quran Misinterpreted, Mistranslated, And Misread, the ...
  • نمایش کامل مراجع