لطفا کمی صبر نمایید ...
ورود
جستجوی پیشرفته
استعلام پایان نامه
مقالات فارسی
ISI
کنفرانسها
ژورنالها
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
ورود / ثبت نام
مقالات فارسی
مقالات ISI
کنفرانس های ایران
ژورنالها و مجلات
مجموعه مقالات
جلسات علمی
استعلام پایان نامه
ظاهر تیره
استعلام پایان نامه
جستجوی مقالات داخلی
دسته بندی:
مقالات کنفرانسی
مقالات ژورنالی
کتابها
طرح های پژوهشی
اسناد پژوهشی
گزارشات
نوع نتایج:
دارای فایل کامل
دارای فایل Word
جستجو بدون در نظر گرفتن جایگاه کلمات صورت بگیرد
محدود کردن سال انتشار مقاله به:
همه سالها
سالهای معین:
جستجو
نمایش
کلیه اطلاعات
فقط عنوان مقاله
تعداد نتایج در هر صفحه
10
20
مرتب سازی با
عنوان مقاله
سال انتشار
نمایه سازی
صعودی
نزولی
فیلتر نتایج
نتایج 1 تا 10 از مجموع 707
1
2
3
4
...
صفحه آخر
Comparative study of Persian dubbing of Ice Age animation 4 and 5 based on Catford's translation model
نویسندگان:
نگین نیک نام
،
سال انتشار 1403
تعداد صفحات:
18
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Strategy applied in translation of taboo words in English movies into Persian
نویسندگان:
Maede shahraki
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
7
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Strategies applied in the translation of taboo words in English movies to Persian
نویسندگان:
Hajar Barzigar Barahouei
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
7
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Application of Baker’s (۲۰۱۸) Model in the Translation of Phrasal Verbs in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
نویسندگان:
Mohaddese Enayat Mehri
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
9
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Baker's Strategies Applied in Translation of English Phrasal Verbs into Persian in Harry Potter Novel
نویسندگان:
Fatemeh Vahid
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
9
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Translating Animated Taboo: A Corpus-Based Study of "Rick and Morty" Subtitling Strategies
نویسندگان:
Elham Bagheri Far
،
Armin Vosoughi
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
8
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Investigating of the Translation of Taboo Words into Persian Subtitle
نویسندگان:
Ali Behnabadi
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
6
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Strategies applied in the translation of taboo words in English movies in to Persian
نویسندگان:
Omid Ahmadi
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
7
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Investigating Strategies Employed for Translation of Collocations into Persian, Based on Vinay And Darbelnet's (۱۹۹۵) Model
نویسندگان:
Masoomeh Abdeh
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
20
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
مقاله کنفرانسی
Structural adjustment in literary translation based on Nida and Taber’s framework: a case study of sa’di poem
نویسندگان:
Nazanin Asadi
،
Saeed Pourshaban
سال انتشار 1402
محل انتشار:
یازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
تعداد صفحات:
11
| زبان: انگلیسی
مشاهده خلاصه و دریافت
نتایج 1 تا 10 از مجموع 707
1
2
3
4
...
صفحه آخر