بررسی تاویل و پیوند آن با تداعی معانی در معارف بهاءولد

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 394

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-20-42_003

تاریخ نمایه سازی: 19 تیر 1398

چکیده مقاله:

  عرفا به اشکال گوناگونی در شعر و نثر طرح نو درافکنده اند و آثاری متفاوت با ویژگی های ادبی شاخص، خلق کرده اند. بهاءولد نیز عارفی است دارای سبک و اثری پدید آورده است که به لحاظ ویژگی تاویلی- تفسیری قابل تامل است. در این پژوهش، روش های تاویلی بهاءولد و نسبت تاویل با تداعی معانی بررسی شده است. روش تحقیق به صورت تحلیلی- توصیفی ­است؛ بدین صورت که با استخراج و بررسی کلیه تاویل های اثر و تطبیق آن­ها با معانی مفسران، تفاوت برداشت­ها و هم­چنین خلاقیت مولف نشان داده شده­است. بررسی مصادیق نشان می دهد که مهم ترین اصول و مبانی عرفانی با بسامد­های متفاوت در آفرینش تاویل­های معارف موثر بوده است، اما اصل محو هستی بیشترین اهمیت و بسامد را دارد، علاوه بر آن، عشق ، از دیگر مبانی مهم عرفان بهاءولد در خلق تاویل به شمار می آید. این پژوهش همچنین نشان می­دهد که مولف از روش هایی مانند تعریف و بازتعریف ، ترکیب ، تخصیص ، تعلیل و دگرگونی های روایی ، در خلق تاویل بهره برده است، اما تداعی معانی شیوه خلاقانه و مبدعانه او به شمار می آید؛ روشی که در آن بر اساس اصول تداعی و به کمک تشبیه، استعاره، تمثیل، تضاد، جناس و دیگر آرایه های بلاغی، بخشی از مهم­ترین تاویل های معارف خلق شده است و ملهم این دیدگاه است که میان تاویل، بلاغت و تداعی نسبتی برقرار است و نیز تاویل همواره روشی برای رسیدن به معنای متن نیست؛ بلکه شیوه ای برای خلق معانی نوی است که رویی به سوی متن مرجع و سری در دنیای خلاقانه مولف دارد.

نویسندگان

سید ناصر جابری اردکانی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خلیج فارس

عبدالمحمد موحد

استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه خلیج فارس

مصیب صدیق

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • فهرست منابع ...
  • الف)کتاب ها ...
  • قرآن. (1373). ترجمه محمد مهدی فولادوند. دارالقرآن کریم. ...
  • ابوالفتوح رازی، حسین بن علی. (1408ق). روض الجنان و روح ...
  • ابوزید، نصرحامد. (1389). معنای متن .  ترجمه مرتضی کریمی نیا. ...
  • استیس، و. ت. (1374). عرفان و فلسفه. ترجمه بهاءالدین خرمشاهی، ...
  • براهنی، رضا. (1375). بحران نقد ادبی و رساله حافظ. تهران: ...
  • بهاء ولد، محمدبن حسین خطیبی بلخی. (1352). معارف. تصحیح بدیع ...
  • تهرانی، سید محمد حسین. (1416 ق). معرفه العباد. تصحیح عبدالرحیم ...
  • رشید الدین میبدی، احمدبن سعد. (1371). کشف الاسرار و عده ...
  • زرین کوب، عبدالحسین. (1388). جستجو در تصوف ایران. تهران: امیرکبیر. ...
  • زرکشی، بدرالدین. (1421 ق). البرهان فی علوم القرآن. مصطفی عبدالقادر ...
  • سیوطی، جلال الدین عبدالرحمن .(1422ق). الاتقان فی علوم القرآن. مصطفی ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1392). زبان شعر در نثر صوفیانه. تهران: ...
  • فتوحی، محمود. (1389). بلاغت تصویر. تهران: سخن.  ...
  • فولادی، علی رضا. (1389). زبان عرفان. تهران: سخن. ...
  • کادن؛ جی. ای. (1380). فرهنگ ادبیات و نقد. ترجمه کاظم ...
  • کربن، هانری . (1390). تخیل خلاق در عرفان ابن عربی. ...
  • کربن، هانری . (1380). تاریخ فلسفه اسلامی. ترجمه سید جواد ...
  • سجادی، سید جعفر. (1389). فرهنگ اصطلاحات و تعابیر قرآنی. تهران: ...
  • میبدی، ابو الفضل رشید الدین میبدى. (1371). کشف الاسرار و ...
  • میرصادقی، جمال و میرصادقی، میمنت. (1377). واژه نامه هنر داستان ...
  • نویا، پل. (1373). تفسیر قرآنی و زبان عرفانی. ترجمه اسماعیل ...
  • واینسهایمر، جوئل. (1393). هرمنوتیک فلسفی و نظریه ادبی. ترجمه مسعود ...
  • یونگ، کارل گوستاو. (1370). خاطرات، رویاها، اندیشه ها. ترجمه پروین ...
  • ب) مقاله­ ها ...
  • پورنامداریان، تقی و طهرانی ثابت، ناهید. (1388). تداعی و فنون ...
  • جوکار، نجف و جابری، سید ناصر. (1389). پیوند ابیات مثنوی ...
  • مشهدی، محمدامیر و طاهری، زهرا. (1392). تکرار و تداعی، ویژگی ...
  • نمایش کامل مراجع