Language Ability or Translation Ability: The Role and Status of Translation in Iranian Official ESP Textbooks

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 521

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LST-1-1_006

تاریخ نمایه سازی: 21 خرداد 1398

چکیده مقاله:

Translation is a widely appreciated tool in foreign language teaching; however, its role is surrounded by continuing controversy.  Translation as a key teaching and learning tool first came into use in Grammar translation method. However, its use has been frowned upon disapprovingly in the subsequent language teaching methods and approaches. In spite of perpetual debates over the use of translation in teaching English for general purposes, it is commonly used in teaching English for specific purposes (ESP) context. However, the issues concerning the role and status of translation in ESP textbooks published by Iran’s Organization for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities (known as SAMT in Iran) have not been sufficiently elucidated. Therefore, this study aimed at examining the role and status of translation in Iranian official ESP textbooks. To this end, using a checklist developed by the current researchers, translation activities in 30 sampled textbooks were examined in order to see whether they were intended to serve developing, more, language ability or teaching translation ability. Further, the frequency and space allocation of translation activities were scrutinized. The results suggested that there are variations in terms of both frequency and space allocation of translation activities in ESP textbooks. Moreover, translation activities are at the service of teaching language ability in SAMT ESP textbooks to larger extent.

نویسندگان

Reza Rezvani

Assistant Professor, Yasuj University

Neda Soleimani

M.A. student, Yasuj university

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Akbari, Z. (2011). Vocabulary comprehension and learning in an ESP ...
  • Atkinson, D. (1993). Teaching monolingual classes.London: Longman. ...
  • Bell, R.T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London: ...
  • Carreres, A. (2006). Strange Bedfellows: Translation and Language Teaching.The teaching ...
  • Cook, G. (2010). Translation in Language Teaching. Oxford: Oxford University ...
  • Danchev, A. (1983). The Controversy over Translation in Foreign Language ...
  • Davari, H, Erfani, S. & Iranmehr, A. (2011).The Application of ...
  • Dikilitas, K. & Calis, E. (2012). The use of translation ...
  • Dudley-Evans, T. & M. J. St. John (1998). Developments in ...
  • Duff, A. (1990).Translation. Oxford: Oxford University Press. ...
  • Ghalandari, S. & Talebinejad, A. (2012). Medical ESP Textbook Evaluation ...
  • Gile, D. (1995). Basic Concepts and Models for Interpreter and ...
  • Hyland, K. (2006). English for Academic Purposes: an advanced resource ...
  • Hsieh, L., T. (2000).The Effects of Translation on English Vocabulary ...
  • Kaczynski, A. (1983). Verbal Intervention.Translation in Foreign Language Teaching. Teaching ...
  • Kavaliauskiene.G. & Januleviciciene, V. (2002) Promoting the Fifth Skill in ...
  • Kavaliauskienè, G. & Kaminskienè, L. (2007).Translations as a learning tool.English ...
  • Klaudy, K. (2003). Languages in Translation.Budapest: Scholastica. ...
  • Lesznyák, M. (2003).A fordítási kompetencia értékelése: helyzetkép és kutatási feladatok. ...
  • Machida, S. (2011).Translation in Teaching a Foreign (Second) Language: A ...
  • Mahmoud, A. (2006). Translation and Foreign Language Reading Comprehension: A ...
  • Malmkjaer, K. (1998). Translation and Language Teaching.Manchester: St Jerome. ...
  • Newson, D. (1998). Translation and Foreign Language Teaching.In Malmkjær, K. ...
  • Rezvani, R. & Amiri, T. (2012).Dominant intelligence in ESP textbooks: ...
  • Saeidi, M & Jafari, M. (2011).The Effect of Awareness-raising Strategy ...
  • Schäffner, C. (1998). Qualification for Professional Translators.Translation in Language Teaching ...
  • Stibbard, R. (1998). The Principled Use of Oral Translation in ...
  • Swan, M. (1997). The influence of mother tongue on second ...
  • PACTE. (2009). Results of the Validation of the PACTE Translation ...
  • Tudor, I. (1987). Using translation in ESP. ELT Journal, 41(4) ...
  • Zohrevandi, Z. (1992). .,Translation as a resource for teaching English.Amsterdam: ...
  • نمایش کامل مراجع