تحلیل ترجمه به مثابه یک هنر با اقتباس از بوطیقای ارسطو

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 337

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PHILO-12-25_004

تاریخ نمایه سازی: 20 خرداد 1398

چکیده مقاله:

در این مقاله ضمن تعهد به روشی تحلیلی- تطبیقی و با رجوع به آن چه ارسطو در بوطیقا ترسیم نموده، فرآیند ترجمه را همچون روند شکل گیری یک اثر هنری قرائت می کنیم. در مسیر مستندسازی این قرائت، خوانش متن به مثابه مشاهده محیط، فهم معنی به مثابه درک کردار، باز آفرینی متن به مثابه بازنمایی تصویر و واژه گزینی به مثابه صناعتی شاعرانه، چهار وجه شبه در تکوین استعاره هنر ترجمه هستند. در تشریح ثمره این قرائت نیز به این نقطه می رسیم که ترجمه ای که همچون اثر هنری ورز یافته باشد، واجد یک وجه اخلاقی(یعنی تقلید وفادارانه از متن مبدا) و یک وجه زیبایی شناختی(یعنی نوآوری برای فرهنگ مقصد) است. بر مبنای حکمت صناعی ارسطو، آن چه ترجمه مطلوب را در مرکز این پیوستار تعادل می بخشد، توجه به دو مضمون خلاقیت و بازنمایی است. بر این اساس، ترجمه در عین تمکین از ملاحظات اخلاقی، به ابداعات زیبایی شناسانه متمایل می شود و با این چشم انداز هنری و اخلاقی، روزنه ای را برای تعامل فرهنگ ها می گشاید.

نویسندگان

مهدی بهرامی

دانشجوی دکتری حکمت هنر دینی، دانشگاه ادیان و مذاهب قم

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Aristotle (2004), Akhlag e Nicomachus, Persian translation by Mohammad Hassan ...
  • Aristotle (2009), Darbabe Honar e Sher, Persian Translation by Soheil ...
  • Aristotle (1973), Fan al-Sha er, Abdul Rahman Behdwi s research, ...
  • Aristotle (2014), Khatabe, Persian Translation by Ismail Sa adat, Tehran: ...
  • Aristotle (2007), Metaphysics, Persian Translation by Sharfaddin Khorasani Translation, Fourth ...
  • Plato (2002) Doreye Asare Aflaton, Persian Translation by Hasan Lotfi, ...
  • Bermann, Sandra and Wood (Edit) (2005) Michael, Nation, language, and ...
  • Koskinen, Kaisa, (2000) Beyond Ambivalence; Postmodernity and the Ethics of ...
  • Meschonnic, Henri, (2011) Ethics and Politics of Translating, Translated and ...
  • Venuti, Lawrence (Edit) (2000) the Translation Studies Reader, Routledge. ...
  • نمایش کامل مراجع