اندر خم سره گرایی در زبان پارسی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 831

فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

NCNRPL09_016

تاریخ نمایه سازی: 18 اسفند 1397

چکیده مقاله:

سره در فرهنگ واژگان به آرش(معنی)خوب، نیکو، برگزیده، پسندیده، ناب، نغز و بی آک آمده است ولی سره گرایی به این آرش است که زبان از واژگان بیگانه که به ساختارآوایی و واژگانی زبان آسیب رسانده اند تهی، یادست کم شمار آن ها اندک گردد.آغاز سره گرایی در زبان پارسی به گذشته های دور باز میگردد ولی سره گرایی به شیوه ی امروزی از آغازین سالهای سده ی سیزدهم، وبه شکل دانشگاهی و روشمندانه پس از بنیان گذاری فرهنگستان زبان آغاز گشت.ازشایان ترین فرنایشهای (مهم تربن دلیل های) سره گرایی در این بازه کنونی می توان شور میهن پرستی دانشمندان بازگشته از فرنگ، باستان گرایی و بالیدن به شکوه ایران باستان و بیزاری از زبان تازی را نام برد. از سالیان دراز همسایگی و هم آیینی زبان های پارسی، تازی وترکی دادوستد واژگانی و وام واژه گیری میان آن هاروا بود. و در سده های امروزی پیشرفت فناوری و ساخت ابزارها وکالاها، وام واژه های اروپایی را به دیگر زبان ها سرازیر کرده است. ناهمسویان سره گرایی نیز برای خود فرنایشهایی همانند لاغر شدن زبان و از دست رفتن برخی از واژگانی که در نوشته های کهن آمده می شمرند.تنها آماج(هدف)که در این کار درپیش گرفتم یک بررسی دانشی(علمی) از سره گرایی، تاریخ سره گرایی، گفتن توانمندی های زبان پارسی در واژه سازی وهمچنین نهاده ها(اصول)درست واژه سازی بوده است.این پژوهش به شیوه ی کتابخانه ای انجام گرفته امیدوارم که این پژوهش هرچند اندک ولی پاسخ گوی نیاز کسانی که دوستدار زبان وادب پارسی اند باشد.

نویسندگان

مهران بندری

کارشناسی ارشد جامعه شناسی دانشگاه یزد