علامه طباطبایی و نحوه بهره گیری از اشعار عربی در تفسیر المیزان
سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 612
فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_TAT-3-4_007
تاریخ نمایه سازی: 23 دی 1396
چکیده مقاله:
تفسیر المیزان کتابی است سرشار از مباحث معرفتی، حکمی، روایی، ادبی و تاریخی که ذیل آیات برای تبیین مفاهیم قرآنی، منظم گشته است. این تفسیر که در واقع، دایره المعارفی گرانسنگ از علوم قرآنی و اسلامی است، طی 40 سال اخیر، همه جا به عنوان منبعی قابل اعتماد، مورد استفاده پژوهشگران بوده است و در بسیاری از موارد، نظر علامه طباطبایی، فصل الخطاب مباحث گشته است. دراین میان، توجه علامه به ادبیات و خاصه اشعار عرب در ارتباط با بیان آیات، جایگاهی ویژه و اهمیتی بسزا دارد. در این نوشتار، کوشیده ایم تا از این منظر به تفسیر المیزان بنگریم و در حد بضاعت خویش و امکانات یک مقاله، کارکردهای اصلی این ابیات به رویکرد حاکم بر آنها را که حاصل ذوق و اندیشه علامه است، تشخیص دهیم و تحلیل نماییم. منبع مورد استفاده ما، متن اصلی المیزان و نیز ترجمه بیست جلدی آن از سید محمدباقر موسوی همدانی (م. 1421 ق.) است که جامعه مدرسین حوزه علمیه قم به چاپ رسانده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
مهدی دشتی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی،تهران،ایران