Comparison of Conjunction in English and Persian Medical Articles: A Corpus-based Study
محل انتشار: همایش ملی زبان ، ادبیات و ترجمه در آموزش و پرورش
سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 530
فایل این مقاله در 7 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
ELLTE02_089
تاریخ نمایه سازی: 25 آذر 1395
چکیده مقاله:
An important attribute of every text is its unity. Based on Halliday and Hasan (١٩٨٩), there are two sources of textual unity: structure and texture. Whereas structure has some obligatory and optional elements which make the text a unit of meaning, texture is depicted by certain types of semantic relations and lexico-grammatical patterns. Conjunction is one of those ties that can create cohesion in a text. The purpose of this study was to compare the frequency occurrence of conjunctions in Persian medical articles and their corresponding translations in to English and secondly to compare the basic error types related to conjunction in translated medical articleswhich were submitted to Iranian Journal of Pediatric Hematology and Oncology during 2014-2015 Using chi-square, the researchers, then, analyzed and interpreted the data. The results showed that the number of conjunctions in the Persian text was significantly less than that of its English translation. The results also revealed that the most frequent error type was related to additive errors.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Farnaz Heratizadeh
English Department, Yazd Branch, Islamic Azad University, yazd, Iran
Anita Lashkarian
English Department, Yazd Branch, Islamic Azad University, yazd, Iran
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :