ویژگی های زبانی کلیله و دمنه
سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 11,607
فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LANGUAGE01_252
تاریخ نمایه سازی: 25 آذر 1395
چکیده مقاله:
در مقاله پیش رو، ویژگی های زبانی کلیله و دمنه بررسی شده است. در کتاب کلیله و دمنه، ویژگی های نثر کهن فارسی مانند آوردن ارکان فرعی پس از فعل، به کار بردن واژه های کهن فارسی با تلفظ اصلی، و آوردن واژه های فارسی با معنای کهن و نامأنوس دیده می شود؛ با وجود این، ویژگی هایی مانند اطناب، استفاده از فعل های مجازی برای جلوگیری از تکرار فعل و... در کنار بسامد بالای واژه ها و عبارات عربی، نثر این کتاب را تا حد زیادی از نثر کهن فارسی دور کرده است. نثر این کتاب در همه ی بخش ها کاملاً یکدست نیست و در برخی از باب ها، مانند برخی از قسمت های باب هفتم، ویژگی نثر کهن فارسی بارزتر است. توجه هم زمان نویسنده به لفظ و معنا، زیبایی های ادبی، روایت پردازی هنرمندانه، توجه به مضامین ژرف اخلاقی و تربیتی، و نیز آفرینش شخصیت های داستانی انسان نما، کلیله و دمنه را به یکی از متون برجسته فارسی تبدیل کرده است
کلیدواژه ها:
نویسندگان
ناهید دهقانی
دانش آموخته دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، ایران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :