تحلیل گفت و گومندی و چندصدایی در رمان طوبا و معنای شب بر اساس نظریه باختین

سال انتشار: 1405
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 16

فایل این مقاله در 29 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPRAZI-15-1_012

تاریخ نمایه سازی: 1 تیر 1405

چکیده مقاله:

بنابر نظریه منطق گفت و گوی باختین، گفت وگومندی در ذات یک اثر هنری نهفته است و از این نظر، هر اثر هنری که در بستر اجتماعی شکل می گیرد از این خصیصه بهره مند است. این نظریه برای خوانش متونی که پدیدآورندگانش با جزمیت و تک صدایی مخالف و در صدد ایجاد فضای گفتگویی با مخاطبان هستند، بیشترین کاربرد را دارد. شهرنوش پارسی پور، از نویسندگان برجسته ادبیات معاصر فارسی است که آثار بسیار ارزنده ای خلق کرده اند . میخاییل باختین در فضای تک صدای حاکم بر جامعه خود، ادبیات را عرصه ای برای انتقاد قرارداد و با ارائه نظریه گفتگومندی، پایه گذار برخی نظریه ها و رویکردهای نقدی و ادبی شد. متن ادبی به ویژه رمان، از دیدگاه باختین، محل تضارب آراء و اندیشه هایی است که شخصیت های اثر آن را نمایندگی می کنند. از مهم ترین موقعیت های جلوه گری چندصدایی و منطق مکالمه، وجود عنصر گفت وگو در این متون است. گرچه گفت وگو صرفا نمی تواند با گفتگومندی یکی باشد، اما می تواند محلی برای ابراز چندصدایی متون ادبی تلقی گردد. در این مقاله بر اساس روش توصیفی- تحلیلی و شیوه کتابخانه ای به این مهم پرداخته شده است. نتایج پژوهش حاکی از آن است که در این اثر گفتگومندی دارای بسامد بالایی است و بیشتر گفتگوها منطقی، مناظره ای و خاله زنکی است. در زمینه ی چند صدایی، غیر از صدای راوی یا نویسنده، صدای دیگر شخصیت ها نیز به گوش می رسد و هیچ یک از صداها بر یکدیگر سلطه ندارند. در این مقاله تلاش می شود که نمودهای گفت و گو مندی و چندصدایی متن را استخراج و تاثیر هر یک از آنها در چندصداشدن متن نشان داده شود.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

فرشته مظهری

دانشجوی دوره دکتری، گروه زبان وادبیات فارسی، واحد سنندج، دانشگاه آزاد اسلامی، سنندج، ایران.

سید کیهان شهدائی

گروه زبان وادبیات فارسی، واحد سنندج، دانشگاه آزاد اسلامی، سنندج، ایران.

جلیل سحابی

گروه علوم اجتماعی، واحد سنندج، دانشگاه آزاد اسلامی، سنندج، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک (۱۳۸۶). ساختار تاویل متن، تهران، مرکز ...
  • انصاری، منصور (۱۳۸۴). دموکراسی گفتگویی، تهران: نشر مرکز ...
  • آلن، گراهام (۱۳۸۵). بینامتنیت، ترجمه پیام یزدانجو، تهران: مرکز ...
  • امینی، علی اکبر (۱۳۹۰). گفتمان ادبیات سیاسی ایران در آستانه ...
  • باختین، میخائیل میخاییلوویچ (۱۳۹۰). تخیل مکالمه ای جستارهایی درباره رمان، ...
  • برخجانی، فریده (۱۳۹۱). بررسی آثار بهرام صادقی از منظر نظریه ...
  • پارسی پور، شهرنوش (۱۳۶۷). طوبا و معنای شب، تهران: البرز ...
  • تودوروف، تزوتان (۱۳۷۷). منطق گفتگویی میخاییل باختین، (ترجمه کریمی، داریوش)، ...
  • چاپاری افین، جواد (۱۳۹۵). تحلیل گفتگومندی داستان سیاوش (شاهنامه) و ...
  • حسن پور آلاشتی، حسن؛ حقیقی، مرضیه (۱۳۹۴). «بررسی مقایسه ای ...
  • حائری، علی (۱۳۶۹). ذهنیت و زاویه دید در نقد و ...
  • رامین نیا، مریم (۱۳۹۱). گفتگومندی و چندصدایی در مثنوی معنوی، ...
  • عظیمی راد، زهرا (۱۳۹۱). بررسی شخصیت پردازی بر مبنای گفت ...
  • فرهنگی، سهیلا (۱۳۸۵). «تحلیل گفتمانی شعر پیغام ماهی ها از ...
  • کدخدا طراحی، مهدی؛ رئیسی، زهرا (۱۳۸۹).«بررسی گفتگومندی، چندآوایی و بینامتنیت ...
  • میلانی، فرزانه (۱۳۷۲). «پای صحبت شهرنوش پارسی پور»، مجله ایران ...
  • منصوری، نعمت؛ قوامی، بدریه؛ برزویی، رضا؛ ادهمی، جمال (۱۴۰۱). «بررسی ...
  • نامور مطلق، بهمن (۱۳۸۷). نظریه های بینامتنیت، تهران، مرکز ...
  • نمایش کامل مراجع