نقش آموزش تطبیقی زبان عربی و فارسی در تقویت و درک مفاهیم دینی

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 43

فایل این مقاله در 13 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

CONFEDUE02_1731

تاریخ نمایه سازی: 24 خرداد 1405

چکیده مقاله:

زبان، ابزار بنیادین انتقال معنا، فرهنگ و اندیشه است و نقش تعیین کننده ای در شکل گیری و تداوم باورهای دینی ایفا می کند. در میان زبان های اسلامی، عربی و فارسی جایگاه ویژه ای دارند؛ زبان عربی به عنوان زبان وحی و متون مقدس، و زبان فارسی به عنوان زبان تفسیر، عرفان و بسط مفاهیم دینی در بخش بزرگی از تمدن اسلامی شناخته می شود. از این رو، آموزش تطبیقی این دو زبان می تواند زمینه ساز درک عمیق تر و اصیل تر مفاهیم دینی در میان فارسی زبانان باشد. آموزش تطبیقی، به معنای بررسی نظام مند شباهت ها و تفاوت های ساختاری، واژگانی و معنایی دو زبان است، تا از این رهگذر، فرایند یادگیری و انتقال مفاهیم پیچیده ساده تر و موثرتر گردد.در حوزه آموزش دینی، این رویکرد به فراگیران کمک می کند تا از سطح ترجمه های لفظی فراتر رفته و به لایه های معنایی آیات و احادیث راه یابند. مقایسه ریشه های مشترک واژگان عربی و فارسی، تحلیل صرف و نحو تطبیقی، و بررسی کاربردهای واژگان دینی در دو بافت زبانی، از جمله روش هایی است که باعث افزایش دقت و عمق فهم می شود. پیوندهای تاریخی، ادبی و معنایی میان دو زبان، یادگیرندگان را به ریشه های مشترک تمدن اسلامی متصل می سازد. این روش نه تنها فهم زبانی متون را تسهیل می کند، بلکه دریچه ای برای مواجهه تفسیری و معرفتی با آموزه های دینی می گشاید. بر این اساس، می توان گفت آموزش تطبیقی دو زبان عربی و فارسی، پلی میان زبان وحی و زبان اندیشه است و نقش موثری در تربیت پژوهشگران و دانشجویانی دارد که می کوشند مفاهیم دینی را با درک مستقیم و آگاهانه تبیین کنند.

نویسندگان

حسن غفاری

دبیر رشته حسابداری، دبیرستان شهدای حسینی شهرستان خنداب

امیر محمد غفاری

دانشجو معلم رشته آموزش الهیات

نفیسه غفاری

دانشجو معلم رشته آموزش زبان ادبیات فارسی