واکاوی و معادل یابی ضرب المثل های عامیانه عربی در زبان فارسی

سال انتشار: 1405
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 44

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

CASEP02_2171

تاریخ نمایه سازی: 16 خرداد 1405

چکیده مقاله:

ضرب المثل و تعبیرات رایج در میان هر قوم و ملت یکی از ارکان مهم زبان و ادب آن قوم و نموداری از ذوق و قریحه و صفات روحی و اخلاقی و تصورات و رسوم و عادات آن ملت است. ضرب المثل های عربی به دلیل پیوند و مشابهت هایی که با زبان فارسی دارند و نیز به دلیل کاربرد فراوانی که دارند، جایگاه ویژه ای در زبان و ادبیات دارند. از راه های شناخت اندیشه ها، علایق و خلقیات ملت ها، مطالعه امثال ضرب المثل های آنهاست، به ویژه اگر با یک پژوهش تطبیقی همراه باشد، می تواند تفاوت ها و شباهت های دو ملت را که امثال آنها مورد بحث قرار گرفته، از جهت های مختلف تبیین نماید ضرب المثل ها و ریشه های آنها علاوه بر ارزش ادبی، آیینه زندگی و اخلاق عمومی و انعکاس فرهنگ، آداب و عادات اجتماعی و سیاسی و اعتقادی بشر گذشته است. اگرچه دو زبان عربی و فارسی در اصل خود، از یک ریشه نیستند؛ ولی به دلیل تشابه فرهنگی و مذهبی و نیز نزدیکی مرزهای جغرافیایی، افکار و اندیشه های این دو فرهنگ در زمینه های مختلف با یکدیگر تمازج پیدا کرده اند و بدین ترتیب مضامین مشترک زیادی با هم دارند. هدف از این پژوهش بررسی ضرب المثل های عربی در زبان عربی و معادل یابی آن ها در زبان فارسی است. نوع روش تحقیق در این پژوهش توصیفی - تحلیلی و از نوع مقایسه ای است. جمع آوری اطلاعات به صورت کتابخانه ای است. بامطالعه ضرب المثل های عربی و معادل یابی آنها در زبان فارسی به این نتیجه می رسیم که این دو زبان در بسیاری از موارد با هم مشابهت دارند. البته ناگفته نماند که بیشتر این مشابهت ها در مفهوم هستند نه در لفظ. برخی از امثال ریشه در آداب ورسوم قومی و برخی ریشه در افکار خرافی مردم دارند.

نویسندگان

اشرف احمدی

- کارشناسی ارشد، زبان و ادبیات عرب، دانشگاه آزاد اسلامی واحد همدان مدیر آموزش وپرورش شهرستان دیواندره، استان کردستان