زبان تجلی و تجلی زبان: بازنمایی انواع ترکیبات مفهومی و استعاری تجلی در زبان روزبهان بقلی شیرازی

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 34

فایل این مقاله در 32 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JRLL-3-3_005

تاریخ نمایه سازی: 24 دی 1404

چکیده مقاله:

مفهوم "تجلی" در آثار روزبهان بقلی شیرازی یکی از بنیادی ترین مفاهیم عرفانی است که در ساحت های متنوعی حضور می یابد. این پژوهش با رویکردی بینارشته ای و بهره گیری از مبانی هرمنوتیک فلسفی (پل ریکور)، پدیدارشناسی اسطوره (الیاده)، و تاویل گرایی حکمی (هانری کربن) به تحلیل کارکردهای تجلی در آثار روزبهان می پردازد. بررسی نمونه های متعدد نشان داد که ترکیبات مرتبط با تجلی در دو دسته اصلی جای می گیرند: نخست، ترکیبات مفهومی که در پیوند با اصطلاحات و مقولات خاص عرفانی (مانند تجلی ذات، تجلی قدم، تجلی بقا، سبحات تجلی و غیره) شکل می گیرند؛ دوم، ترکیبات استعاری-تشبیهی که بیشتر در نسبت با عناصر طبیعی (خورشید، آب، دریا، پرندگان)، مکان ها و اشیاء (خانه، کاروانگاه، شمشیر، شمع) و نقش ها یا صورت های انسانی (دایه، صعلوک، خاقان چین، ترک، و عروس) پدیدار می شوند. در این میان فعل تجلی جایگاهی مستقل دارد که در آن تجلی نه صرفا در سطح زبان و استعاره، بلکه به مثابه رخداد و عمل قدسی بازشناخته می شود. تحلیل انواع تجلی با تکیه بر اندیشه های کربن نشان داد که روزبهان با تاکید بر عالم مثال و جهان میانی، تجلی را امری زنده و جاری می فهمد. هم چنین، به مدد دیدگاه های الیاده روشن شد که لحظات تجلی در متن روزبهان کارکردی مشابه لحظات ظهور قدسی دارند و بدین سان، هستی انسان سالک در مواجهه با این رخداد دگرگون می شود. از نظر ریکور هر استعاره مناسبتی دقیق با خاستگاه معنوی خود دارد. بدین ترتیب، پژوهش حاضر تصویری جامع از گونه های متنوع تجلی در متون روزبهان ارائه می دهد و نشان می دهد که چگونه زبان استعاری و مفهومی وی بستری برای پیوند میان تجربه عرفانی، تامل فلسفی و ساختار اسطوره ای فراهم می آورد.

نویسندگان

حسین طاهری

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • الیاده، میرچا. (۱۳۸۸). مقدس و نامقدس. ترجمه بهزاد سالکی. تهران: ...
  • (۱۳۹۳). نمادپردازی، امرقدسی و هنرها. ترجمه مانی صالحی علامه. تهران: ...
  • خوشحال دستجردی، طاهره و حجتی زاده، راضیه. (۱۳۹۰). «نقد و ...
  • ­­­­ . (۱۳۸۵). شرح شطحیات. تصحیح و مقدمه هانری کربن. ...
  • ریکور، پل. (۱۳۷۳). «هرمنوتیک: احیای معنا یا کاهش توهم». ترجمه ...
  • (۱۳۸۲). پل ریکور؛ زندگی در دنیای متن: شش گفت وگو، ...
  • (۱۳۸۳). زمان و حکایت. جلد اول. ترجمه مهشید نونهالی. تهران: ...
  • (۱۳۸۷). وجود و هرمنوتیک؛ بخش دوم از کتاب گزینه جستارهای ...
  • سجادی، سیدجعفر. (۱۳۸۵). فرهنگ اصطلاحات و تعبیرات عرفانی. تهران: طهوری ...
  • طاهری، حسین. (۱۳۹۹). شرح و تبیین اندیشه های فلسفی، کلامی ...
  • فتوحی رودمعجنی، محمود و علی نژاد، مریم. (۱۳۸۸). «بررسی رابطه ...
  • DOR: ۲۰.۱۰۰۱.۱.۱۷۳۵۸۰۲۷.۱۳۸۸.۳.۱۰.۱.۰ کاشانی، عزالدین محمود. (۱۳۸۵). مصباح الهدایه و مفتاح الکفایه. ...
  • کربن، هانری. (۱۳۵۸). ارض ملکوت و کالبد انسان در روز ...
  • کربن، هانری. (۱۳۷۳). تاریخ فلسفه اسلامی. ترجمه جواد طباطبایی. تهران: ...
  • (۱۳۸۴). مجموعه مقالات. گردآوری و تدوین محمدامین شاهجویی. تهران: حقیقت ...
  • هنرمند، سعید. (۲۰۱۶). اندیشه های پل ریکور درباره استعاره، خود، ...
  • نمایش کامل مراجع