بسط استعاری در ایهام تناسب به عنوان سبک غالب حافظ (تحلیلی در معنی شناسی واژگانی با رویکرد شناختی)

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 69

فایل این مقاله در 42 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-16-41_007

تاریخ نمایه سازی: 26 آذر 1404

چکیده مقاله:

این پژوهش بسط استعاری در ایهام تناسب را به عنوان سبک غالب حافظ با رویکرد شناختی در معنی شناسی واژگانی بررسی کرده است. حافظ با بهره گیری از این شیوه، واژه های عینی را در مفاهیم انتزاعی و چندلایه به کار گرفته و امکان خوانشی چندگانه را در شعر خود فراهم آورده است. این پژوهش با رویکرد تحلیل متن و بهره گیری از دیوان حافظ به عنوان پیکره مطالعاتی، فرایند دگرگونی معنایی واژگان را مورد بررسی قرار داده است. چارچوب نظری تحقیق بر پایه معنی شناسی واژگانی بوده و از مفاهیم زبان شناسی شناختی برای تحلیل انتقال مفهومی و شکل گیری معانی استعاری استفاده شده است. یافته ها نشان می دهد که حافظ با ارجاع به لایه های کهن معنایی واژگان و تغییرات تاریخی آن ها خواننده را به ادراک استعاری و دریافت چندلایه ای از مفاهیم هدایت می کند. این لایه های معنایی که هماهنگ با رندی حافظ است، نقش مهمی در تصویرسازی، پیوند عینیت و انتزاع و ایجاد پیوستگی فرهنگی دارند. همچنین در برخی موارد، مرز میان بسط استعاری و دستوری شدگی مشاهده شده است. نتایج نشان می دهد که بسط استعاری در ایهام تناسب موجب عمق معنایی، تنوع تفسیری و پیوند قوی تر میان لایه های زبانی و مفهومی در شعر حافظ شده است. سی واژه در این پژوهش بررسی شده است؛ ازجمله می توان به واژه های «سبب، عقل، واقف، مشرب، تعلل، تجمل، شرح و جبر» اشاره کرد که در ساخت ایهام تناسب و لایه های معنایی نقش برجسته ای دارند. ناآگاهی از معانی کهن واژگان سبب برداشت های ناقص یا نادرست از ابیات می شود. ازاین رو این پژوهش ظرافت های معنایی و بلاغی تازه ای را آشکار کرده که درک دقیق تری از شعر حافظ را برای خوانندگان و شارحان فراهم می آورد.

نویسندگان

Yahya Ataei

استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • البحتری، ابوعباده (۱۹۶۴). دیوان البحتری. تحقیق حسن کامل الصیرفی. قاهره: ...
  • بهرامی خورشید، سحر (۱۴۰۰). دستور شناختی: مبانی نظری و کاربست ...
  • پشتدار، علی محمد؛ اسماعیلی، محبوبه (۱۳۹۸). «بررسی انواع ایهام در ...
  • جامی، عبدالرحمن (۱۳۶۵). دیوان نورالدین عبدالرحمن جامی. تصحیح حسین پژمان. ...
  • جندقی، یغما (۱۳۳۹). کلیات یغمای جندقی. تهران: افست نسخه خطی ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۶۲). دیوان حافظ. تصحیح پرویز ناتل ...
  • حسن زاده­ی نیری، محمدحسن؛ دالوند، یاسر (۱۳۹۴). «ایهام تناسب های ...
  • حیدری، علی (۱۳۸۵). «ایهام در شعر حافظ». کیهان فرهنگی. (۲۳۹-۲۴۰). ...
  • خاقانی، افضل الدین (۱۳۷۵). دیوان خاقانی. ویراسته میرجلال الدین کزازی. ...
  • خبازی، مهدی؛ سبطی، صفا (۱۳۹۵). «بدنمندی در پدیدارشناسی هوسرل، مرلوپونتی ...
  • خراسانی، حبیب (۱۳۹۷). دیوان حاج میرزاحبیب خراسانی. به اهتمام علی ...
  • ایهام تناسب در محور عمودی متن (با نگاهی به سیر تحول ایهام در کتب بلاغی پارسی) [مقاله ژورنالی]
  • دالوند، یاسر (۱۳۹۶). زین آتش نهفته: پژوهشی در ایهام های ...
  • دهخدا، علی اکبر (۱۳۷۷). لغتنامه. تهران: دانشگاه تهران ...
  • ذاکری، احمد؛ صفری بندپی، اسد؛ صادقی، محمد (۱۳۹۴). «ایهام ترادف ...
  • رازی، عبدالقادر (۱۳۶۸). امثال و حکم. تصحیح و ترجمه فیروز ...
  • راسخ مهند، محمد (۱۳۹۸). مکاتب زبان شناسی. تهران: آگه ...
  • رضویان، حسین؛ موسوی، سیدحمزه؛ خاکی، شقایق (۱۴۰۴). «مقایسه کاربرد آمیختگی ...
  • سعدی، مصلح بن عبدالله (۱۳۸۳). متن کامل دیوان شیخ اجل ...
  • شرقی، محمدعلی (۱۳۶۶). قاموس نهج البلاغه. تهران: دارالکتب الاسلامیه ...
  • صفوی، کورش (۱۳۹۹). درآمدی بر معنی شناسی. تهران: سوره مهر ...
  • ضیایی حبیب آبادی، فرزاد (۱۳۸۳). «ایهام تناسب در شعر حافظ». ...
  • عزیزی هابیل، مجید؛ نوری، علی؛ حیدری، علی؛ زهره وند، سعید ...
  • عطار، فریدالدین (۱۳۸۵). منطق الطیر. مقدمه، تصحیح و تعلیقات: محمدرضا ...
  • بررسی و مقایسه ایهام و گونه های آن در اشعار خاقانی و حافظ [مقاله ژورنالی]
  • فرخی، ابوالحسن (۱۳۷۱). دیوان حکیم فرخی سیستانی. به کوشش محمد ...
  • فروزانفر، بدیع الزمان (۱۳۸۱). احادیث و قصص مثنوی. ترجمه کامل ...
  • فیروزیان، مهدی (۱۳۹۱). «ایهام موسیقایی در دیوان خاقانی و سنجش ...
  • قاآنی، حبیب­الله (۱۳۳۶). دیوان حکیم قاآنی شیرازی. تصحیح و مقدمه ...
  • کزازی، میرجلال الدین (۱۳۸۷). «گنج در مغازه(جستاری در معنی شناسی ...
  • کرمی، هاشم؛ علی اکبری، نسرین؛ نقشبندی، زانیار (۱۴۰۲). «بررسی و ...
  • لانگاکر، رونالد (۱۳۹۷). مبانی دستور شناختی. ترجمه جهانشاه میرزابیگی. تهران: ...
  • لاهیجی، فیاض (۱۳۷۳). دیوان فیاض لاهیجی. تصحیح و تحشیه جلیل ...
  • لاینز، جان (۱۳۹۱). درآمدی بر معنی شناسی زبان. ترجمه کورش ...
  • مارتینه، آندره (۱۳۹۳). مبانی زبانشناسی عمومی اصول و روشهای زبانشناسی ...
  • مصطفی، ابراهیم؛ الزیات، حسن؛ عبدالقادر، حامد؛ النجار، محمدعلی (۱۳۸۷). المعجم ...
  • مولوی، جلال­الدین محمد (۱۳۷۵). مثنوی معنوی. تصحیح رینولد الین نیکلسون. ...
  • همدانی، غبار (۱۳۶۱). دیوان جامع غبار همدانی. به کوشش محسن ...
  • Collins, A. M., & Quillian, M. R.(۱۹۶۹). Retrieval time from ...
  • Kövecses, Z.(۲۰۰۲). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press. ...
  • Lakoff, G., & Johnson, M.(۱۹۸۰). Metaphors We Live By. University ...
  • نمایش کامل مراجع