تحلیل مفهوم «دیگری» در خسرو و شیرین نظامی (بر اساس منطق مکالمه ای باختین)

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 50

فایل این مقاله در 31 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ADAB-6-3_002

تاریخ نمایه سازی: 12 آذر 1404

چکیده مقاله:

بازشناسی من و جهان ، از طریق دیگری، یکی از مفاهیم بنیادین گفتمان تقابلی غرب را شکل می دهد، چرا که خودی فرضیه خویشتن شناسی آدمی است و عینیت بخشیدن به آن چه در درون خودی وجود دارد، با حضور دیگری تبلور می یابد. از این روست که سپهر اندیشگی «دیگر» در حوزه های جامعه شناسی ، ادبیات ، و فلسفه بسط یافته است . خسرو و شیرین نظامی از منظومه های مهم عاشقانه است که درآن عشق دوسری زن و مرد دیده می شود که می توان آن را بر اساس نظریه منطق مکالمه ای «باختین » و تبیین مفهوم دیگری مورد بررسی قرار داد. گفتگوهای زیاد در منظومه داستانی خسرو و شیرین نظامی، ما را بر آن داشت تا از چشم انداز مفهوم دیگری با روش تحلیل کیفی به این اثر بپردازیم. در این نوشتار، پس از نگاهی اجمالی به سیر فکری- تاریخی مفهوم دیگری، مولفه های مهم نظریه باختین شرح داده می شود. پس از آن کوشیده ­ایم نمودهایی از مفهوم دیگری از منظر منطق مکالمه ای باختین را با تکیه بر گفتگوهای میان شخصیت ها در منظومه خسرو و شیرین نظامی بررسی کنیم. قراین به دست آمده نشان می دهد در منظومه خسرو و شیرین، ۱. مفهوم دوگانه من/ دیگری و چندصدایی در گفتگوهای میان خسرو و شیرین با یک­دیگر و خسرو و شیرین با دیگر شخصیت های داستان، نمود چشمگیری دارد. ۲. این منظومه، داستانی زن محور است و صدای شخصیت های زن در گفتگوها دارای هویت است. ۳. هم­چنین در این داستان، شاهد رابطه من برای دیگری و دیگری برای من هستیم؛ عشق میان خسرو و شیرین مایه رشد و ترقی آن­ها می شود.

نویسندگان

صنم جباری

دانشجوی دکتری، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجه، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک (۱۳۹۳). ساختار و تاویل متن ، تهران، مرکز ...
  • افلاطون (۱۳۶۷). دوره آثار افللاطون، ترجمه محمد حسن لطفی و ...
  • باختین، میخاییل (۱۳۹۵). پرسش­های بوطیقای داستایفسکی، ترجمه سعید صلح جو، ...
  • باختین، میخاییل (۱۳۹۲). رابله، فرهنگ خنده آور مردمی، کارناوال و ...
  • برتنس، هانس (۱۳۹۱). مبانی نظریه­ ادبی، ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی، تهران، ...
  • بوبر، مارتین (۱۳۸۰). من و تو، ترجمه ابوتراب سهراب و ...
  • پاینده، حسین (۱۳۸۸). «نقد شعر زمستان از منظر نظریه روانکاوی ...
  • پورآذر، رویا و سخنور، جلال (۱۳۹۴). «سوژه گفتگویی باختین (گذشته، ...
  • پوینده، محمدجعفر ( ۱۳۷۳). سودای مکالمه؛ خنده و آزادی، تهران، ...
  • ثروت، منصور (۱۳۷۰). یادگار گنبد دوار، تهران، امیرکبیر ...
  • جباری، اکبر (۱۳۹۴). دازاین کاوی یا تحلیل دازاین : درآمدی ...
  • خان محمدی، حمیدرضا و مهاوران، محمود (۱۴۰۲). «تحلیل گفتمانی آثار ...
  • رحمانی، مریم ( ۱۳۹۹). «تحلیل داستان ساز و کار عشق ...
  • ستاری، جلال (۱۳۸۳). سایه ایزوت و شکرخند شیرین، تهران، مرکز ...
  • سلدن، رامان و پیتر ویدوسون (۱۳۸۴). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۶). موسیقی شعر. چاپ دهم، تهران،آگاه ...
  • شمیسا،سیروس (۱۳۸۷). انواع ادبی، تهران، میترا ...
  • علیا، مسعود (۱۳۸۸). کشف دیگری همراه با لویناس، تهران، نی ...
  • مایرز، تونی (۱۳۹۳). اسلاوی ژیژک، ترجمه احسان نوروزی، زنجان، مرکز ...
  • مکاریک، ایرنا ریما (۱۳۹۰). دانش­نامه نظریه های ادبی معاصر، ترجمه­ ...
  • مشرف، مریم (۱۳۸۵). شیوه­نامه نقد ادبی، تهران، سخنمصلح، علی اصغر ...
  • مقدادی، بهرام (۱۳۹۳). دانش نامه نقد ادبی از افلاطون تا ...
  • نجومیان، امیرعلی (۱۳۸۶). «مفهوم دیگری در اندیشه ژاک دریدا»، مجموعه ...
  • نجومیان، امیرعلی (۱۳۸۲). «منطق پارادوکسی اندیشه ژاک دریدا»، پژوهشنامه علوم ...
  • هارلند، ریچارد (۱۳۸۵). درآمدی بر نظریه ادبی از افلاطون تا ...
  • هگل، گئورگ ویلهلم فریدریش (۱۳۵۸). خدایگان و بنده، با تفسیر ...
  • هوسرل، ادموند (۱۳۸۶). تاملات دکارتی، ترجمه­ عبدالکریم رشیدیان، تهران، نی ...
  • نمایش کامل مراجع