بررسی زائوم و انواع آن در ترانه بازی های استان فارس

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 11

فایل این مقاله در 38 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CGLMO-13-65_003

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1404

چکیده مقاله:

این پژوهش با هدف بررسی مفهوم زائوم و تجلی آن در ترانه بازی های استان فارس انجام شده است. زائوم پدیده ای زبانی و هنری است که در چارچوب نظری، نخستین بار فوتوریست ها آن را مطرح کردند و از آنجایی که سخن از موسیقی و شعر بود، یکی از سرچشمه های فرمالیسم روسی شد. اگر زنجیره ای از آواها کلمه ای بسازند که متعلق به هیچ زبانی نباشد و تنها ارزش موسیقایی داشته باشد و همچنین اگر کلمه های معنادار در توالی هم ترکیبی بی معنا بسازند که تنها ارزش موسیقایی داشته باشد، این تعریف اولیه ای برای «زائوم» است. زائوم که فراتر از معنا عمل می کند، بیشترین تمرکز را بر فرم و موسیقی زبان دارد. یافته ها نشان می دهد که زائوم از دیرباز در زبان مردم، لالایی ها، افسون ها و بازی های کلامی وجود داشته است. با توجه به ساختار چهارگانه زبان (آوایی، صرفی، نحوی و معنایی)، در این پژوهش چهار نوع زائوم آوایی، صرفی، نحوی و معنایی شناسایی و تبیین شده است و نمونه هایی از ترانه بازی های استان فارس به عنوان مصادیق زائوم آوایی، صرفی، نحوی و معنایی تحلیل شده اند. نتایج نشان می دهد که زائوم یک هنرسازه فرمالیستی است که در جهت آشنایی زدایی، تمرکز بر فرم زبان و برجسته سازی آوا عمل می کند.

نویسندگان

هایدا فرخنده برازجانی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه زنجان

امیر مومنی هزاوه

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان

محرم اسلامی

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان.

قربان ولیئی

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه زنجان..

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ارلیش، و. (۱۴۰۱). فرمالیسم روسی. ترجمه م. شیربچه. تهران: نقش ...
  • باطنی، م.ر. (۱۳۷۶). توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی. تهران: امیرکبیر ...
  • بلخی، م. (۱۳۹۲). کلیات شمس تبریزی. به کوشش ب. فروزانفر. ...
  • بهادرانی باغبادرانی، ر.، و محمدی فشارکی، م. (۱۴۰۲). تجلی آوای ...
  • تودوروف، ت. (۱۳۸۵). نظریه ادبیات. ترجمه ع. طاهایی. تهران: اختران ...
  • حاتمی، ح. (۱۳۷۸). بازی های محلی کازرون. تهران: سروش ...
  • جوکار، ع. ر. (۱۳۹۳). بازی های بومی و محلی نی ...
  • حیدری، ح. و رحیمی، ی. (۱۳۹۳). زائوم در غزلیات شمس. ...
  • روستایی، م. ح. (۱۳۸۴). بازی های محلی گراش. شیراز: موسسه ...
  • سامعی، م. (۱۴۰۳). اطلس بازی های ایران. ج ۱۷، بازی ...
  • سیدحسینی، س.ر. (۱۳۸۹). مکتب های ادبی. تهران: نگاه ...
  • شفیعی کدکنی، م.ر. (۱۳۹۱). رستاخیز کلمات. تهران: سخن ...
  • شفیعی کدکنی، م.ر. (۱۳۸۰). شکار معانی در صحرای بی معنی ...
  • شمیسا، س. (۱۳۸۱). نگاهی تازه به بدیع. تهران: فردوس ...
  • صادقی سهل آبادی، ز. (۱۴۰۱). تبیین و بررسی کاوش های ...
  • صادقی منش، ع.، و دلبری، ح. (۱۴۰۳). بررسی منشا زائوم ...
  • طباطبایی، ع. (۱۳۸۴). اتباع. دانشنامه زبان و ادب فارسی. تهران: ...
  • فقیری، ا. ق. (۱۳۵۳). بازی های محلی فارس. شیراز: اداره ...
  • کریمی قهی، م. (۱۳۹۸). پیشینه کاربرد اتباع در زبان و ...
  • نظری قره چماق، م.ک.، و رحیمی، س.م. (۱۴۰۰). زائوم در ...
  • منشی، ن. (۱۳۷۰). کلیله و دمنه. تصحیح م. مینوی. تهران: ...
  • میرسکی (۱۳۷۲). نقد ادبی در روسیه. ترجمه ا. یونسی. تهران: ...
  • واسکانیان، گ. آ. (۱۳۷۲). فرهنگ لغت روسی فارسی. تهران: آرین ...
  • همایونی، ص. (۱۳۷۹). ترانه های محلی فارس. شیراز: بنیاد فارس ...
  • نمایش کامل مراجع