Investigating the Problems with Translating Specialized English Texts among Elementary Education Student Teachers
سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 30
فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_ISELT-2-1_001
تاریخ نمایه سازی: 4 آبان 1404
چکیده مقاله:
Elementary school teachers should keep pace with the constant changes in educational research, subject knowledge, and teaching strategies. As Farhangian University plays an essential role in the pre-service teacher training, acquainting teacher-students with the specialized language is essential. Therefore, this qualitative cross-sectional study was conducted to investigate problems with translating specialized English texts among elementary education student-teachers. The target population was the elementary education student-teachers of West Azerbaijan Farhangian University. ۳۰ students were selected by random sampling. Participants were asked to translate an English text of ۱۲۰ words into Persian and, in addition, they were also asked to translate a ۱۲۰-word Persian abstract into English and to calculate how long the translation took. The translation scripts were collected and their content was analyzed and the initial coding was done. Based on the coding, for English to Persian translation, the main categories identified were vocabulary, structure, and comprehension; and two categories including vocabulary and structure were identified for Persian to English translation. Then translation scripts were analyzed based on these categories. The results indicated that little acquaintance with the necessary grammatical structures and principles of effective writing were major challenges for participants. Furthermore, interviews were conducted to identify the steps taken by participants in the translation process and the problems faced in this process. The analysis of the conducted interviews indicated that the majority of the participants hadn’t taken the proper sequence of steps in the translation process.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Soheila Ahmadi
PhD in Educational Administration, Allame Tabatabai Teacher Training College
Robabe Dahem
Assistant Professor, Allame Tabatabai Teacher Training College, Farhangian University
Nazanin Emami
Undergraduate student of Medical Laboratory Sciences, Urmia Azad University, Iran
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :