آموزش اسپرانتو، جنگ و پیامدهای آن

سال انتشار: 1404
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 31

متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

SPERO03_042

تاریخ نمایه سازی: 20 مرداد 1404

چکیده مقاله:

در آغاز، اصلی ترین مانع در راه گسترش اسپرانتو، صرفا تردید درباره ی بقای آن بود. آنچه زامنهوف به جهان عرضه کرد، تنها یکی از طرح های متعدد برای ایجاد یک زبان جدید بود که تقریبا هر سال پدید می آمدند (اما معمولا فراتر از مرحله ی انتشار یک جزوه ی کوچک پیش نمی رفتند). همچنین باید به خاطر داشت که در پایان سده ی نوزدهم، ایده ی یک زبان بین المللی که شاید از نظر تئوری مورد حمایت اکثریت افراد آگاه بود به دلیل ظهور ناگهانی پروژه ی زبانی «ولاپوک» (Volapük) در دهه ی ۱۸۸۰ و سقوط سریع آن، خدشه دار شد.۱ در نتیجه، سرخوردگی عمومی، بدبینی علمی و تجاری، و بی تفاوتی یا تمسخر مراکز علمی زبان شناسی، اصلی ترین موانع پیش روی پیروان اولیه ی اسپرانتو بودند. اما هنگامی که این زبان به تدریج به عنوان واقعیتی اجتماعی ظهور کرد،به حلقه های گسترده تری از جامعه نفوذ یافت، و به ویژه زمانی که کاربران آن تمایلی به پیوند با جنبش های رهایی بخش و انقلابی نشان دادند، این موضع عمدتا منفعلانه در برخی محافل جای خود را به مخالفت و حتی خصومت مستقیم داد. زود آشکار شد که چقدر بذر کشمکش با جهان خارج در چشم انداز به ظاهر ساده لوحانه و بی آلایش زامنهوف نهفته بود برای نمونه، نزد اسپرانتیست های روسیه.

نویسندگان

نیلوفر جوکار

فرهنگی شاغل در آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران، فارس، شیراز