تکرار آزمایش: بررسی خطاهای ترجمه اینترنتی متون فارسی به اسپانیایی
سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 21
فایل این مقاله در 6 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_HUJ-5-3_023
تاریخ نمایه سازی: 14 مرداد 1404
چکیده مقاله:
پیشرفت سریع فناوری های ترجمه برخط ارتباطات بین زبانی را متحول کرده و سیستم های ترجمه ماشینی به ابزاری ضروری تبدیل شده اند. پژوهش حاضر، بر اساس پژوهش حسینی معصوم و غضنفری (۱۳۹۱) و شهریاری راد (۱۳۹۵) است که به ترتیب، دقت و اثربخشی ترجمه برخط از فارسی به انگلیسی و از فارسی به فرانسوی بررسی شده است. مطالعه کنونی به دنبال گسترش تحقیق های مذکور با بررسی عملکرد ابزارهای ترجمه برخط هنگام ترجمه از فارسی به اسپانیایی، با ثابت نگه داشتن تمام داده های ورودی است. این پژوهش برای درک عمیق تر قابلیت ها و محدودیت های سیستم های ترجمه برخط مفید فایده خواهد بود.
نویسندگان
پویا شهریاری راد
دانشگاه فردوسی مشهد
ناهید بهنام مقدم
دانشگاه فردوسی مشهد