ناشر تخصصی کنفرانس های ایران

لطفا کمی صبر نمایید

Publisher of Iranian Journals and Conference Proceedings

Please waite ..
CIVILICAWe Respect the Science
ناشر تخصصی کنفرانسهای ایران
عنوان
مقاله

The Impact of Linguality and Gender on the Process and Product of Reading Short Stories

سال انتشار: 1391
کد COI مقاله: BILINGUAL01_068
زبان مقاله: انگلیسیمشاهد این مقاله: 679
فایل این مقاله در 11 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

خرید و دانلود فایل مقاله

با استفاده از پرداخت اینترنتی بسیار سریع و ساده می توانید اصل این مقاله را که دارای 11 صفحه است به صورت فایل PDF در اختیار داشته باشید.
آدرس ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید:

مشخصات نویسندگان مقاله The Impact of Linguality and Gender on the Process and Product of Reading Short Stories

Mojtaba Maghsoudi - Ph.D. in TEFL The holy prophet higher education complex (Shahid Bahonar T.T.U. of Arak
Seyed Hassan Talebi - Assistant Prof. of University of Mazandaran

چکیده مقاله:

This study intends to find out whether linguality and gender have any effects on reading strategies awareness and use of ESL learners while reading short stories. To this purpose areading compression test for short stories and a reading strategies questionnaire showing what strategies students used while reading short stories were employed. The analyzed datamanifested that Bilingual learners reported more awareness and use of reading strategies than their monolingual peers. It has also been manifested that male and female students differed significantly in their reading strategy use and awareness while reading short stories.Lastly, the interaction effect between linguality and gender was found to be non-significant indicating that the pattern of reading strategy scores are similar for male and female students irrespective of the lingual background they have. The pedagogical implication isthat monoloingual and male ESL learners need more instruction than their bilingual and female peers in the strategic reading of short stories.

کلیدواژه ها:

Linguality, Reading, Reading Strategies for Short Stories, ESL

کد مقاله/لینک ثابت به این مقاله

برای لینک دهی به این مقاله می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است و به عنوان سند ثبت مقاله در مرجع سیویلیکا مورد استفاده قرار میگیرد:

https://civilica.com/doc/230230/

نحوه استناد به مقاله:

در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:
Maghsoudi, Mojtaba and Talebi, Seyed Hassan,1391,The Impact of Linguality and Gender on the Process and Product of Reading Short Stories,همایش ملی دوزبانگی (چالشها و راهکارها),شازند,,,https://civilica.com/doc/230230

در داخل متن نیز هر جا که به عبارت و یا دستاوردی از این مقاله اشاره شود پس از ذکر مطلب، در داخل پارانتز، مشخصات زیر نوشته می شود.
برای بار اول: (1391, Maghsoudi, Mojtaba؛ Seyed Hassan Talebi)
برای بار دوم به بعد: (1391, Maghsoudi؛ Talebi)
برای آشنایی کامل با نحوه مرجع نویسی لطفا بخش راهنمای سیویلیکا (مرجع دهی) را ملاحظه نمایید.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود ممقالهقاله لینک شده اند :

  • - Bugel, K., and Buunk, B. P. (1996) Sex differences ...
  • - Chavez, M. (2001). Gender in the language classroom. Boston: ...
  • - Cook, VJ.. (2001), 'Using the first language in the ...
  • _ :/homepage .ntlworld. com/vivian. c/writings/pap ers/bilcog&te aching.htm> - Ehrman, M., ...
  • - Grabe, W. (1991). Current Developments in Second Language Reading ...
  • - Green, J. M. (1991). Language Learming Strategies of Puerto ...
  • - Green, J. M., and R. Oxford. (1995). A closer ...
  • - Jimenez, R. T. (1992). Opportunities and obstacles in bilingual ...
  • - Jimenez, R., Garcia, G., and Pearson, P. (1995). Three ...
  • - Kaylani, C. (1996). The Influence of Gender and Motivation ...
  • - Langer, J. A., Bartolome, L, Vasquez, 0., and Lucas, ...
  • - Rosenblatt, L. M. 1985. Language, literature, and values, Language, ...
  • _ Savvidou, Christine (2004). An Integrated Approach to Teaching Literature ...
  • _ Sheorey, R. (1999). An examination of language learming strategy ...
  • _ Sheorey R. and K. Mokhtari. (2001). "Differences in the ...
  • - Urquhart. A. H., & Weir, C. J. (1998). Reading ...
  • - Young, D. J., & Oxford, R. (1997). A gender-related ...
  • I try to make use of my prior knowledge by ...
  • I consider the contributions of plot or sequence of events ...
  • I make predictions about characters and plot before and during ...
  • I confirm my predictions (trying to figure out what will ...
  • I cosider the characters' defining traits, motivations, and developments throughout ...
  • I understand differences between maior and minor characters. ...
  • I consider the major character (protagonist) and his opposite character ...
  • I consider conflicts that motivate characters and those that serve ...
  • I consider the details that provide clues to the setting, ...
  • I consider the point of view (the perspective of the ...
  • I consider the arrangement of words or phrases. ...
  • If I don't understand something such as a word or ...
  • I consider implied meaning or particular image associated wit a ...
  • I consider diction (e.g., denotation, connotation, precision, multiple meanings, wordplay, ...
  • I consider the figurative language (e.g, similes, metaphors as personification, ...
  • I consider the similarities or differences in styles (e.g., formal, ...
  • I consider the theme (message) of the text. ...
  • I extend ideas found in a text by connecting them ...
  • I try to remember what I read by forming mental ...
  • I evaluate what I read. ...
  • I do questioning for clarification while reading. ...
  • I make inferences (I determine the author's intent by reading ...
  • I reflect and evaluate (responding to what they have read ...
  • I monitor my _ comprehension. ...
  • مدیریت اطلاعات پژوهشی

    صدور گواهی نمایه سازی | گزارش اشکال مقاله | من نویسنده این مقاله هستم

    اطلاعات استنادی این مقاله را به نرم افزارهای مدیریت اطلاعات علمی و استنادی ارسال نمایید و در تحقیقات خود از آن استفاده نمایید.

    مقالات مرتبط جدید

    به اشتراک گذاری این صفحه

    اطلاعات بیشتر درباره COI

    COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

    کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.

    پشتیبانی