بازخوانی و تصحیح برخی از واژگان چینی سفرنامه ختای مندرج در زبده التواریخ حافظ ابرو

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 17

فایل این مقاله در 40 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JRLL-2-4_003

تاریخ نمایه سازی: 20 تیر 1404

چکیده مقاله:

در مجلد چهارم مجمع التواریخ حافظ ابرو که زبده التواریخ بایسنغری نام دارد، ذیل حالات و حوادث سال ۸۲۵ ق. از سفری یاد رفته است که ایلچیان دربار شاهرخ تیموری به سرزمین ختای و شهر «خان بالق» داشته اند. یکی از آنان خواجه غیاث الدین نقاش، ایلچی بایسنغرمیرزای تیموری حاکم هرات، بود که حافظ ابرو «مضمون و محصل» سفرنامه او را در تاریخ خود نقل کرده است. با توجه به اینکه این سفر در دوره تیموری (هم زمان با سلسله مینگ) و به «ختای» صورت گرفته، واژگان و اصطلاحات متعددی به زبان چینی در آن به کار رفته است. تا کنون چند تصحیح از متن زبده التواریخ، و نیز این سفرنامه صورت گرفته است؛ از جمله چاپ سیدکمال حاج سیدجوادی که مهم ترین تصحیح صورت گرفته از این متن در ایران و محل مراجعه اهل تحقیق بوده و هست؛ اما در تصحیح برخی از واژگان چینی این متن لغزش هایی روی داده است که در پژوهش حاضر با مراجعه به کهن ترین دست نوشت های این متن از جمله دست نوشت محفوظ در کتابخانه ملک  (کتابت ۸۳۰ ق. که به باور نگارندگان نسخه «مبیضه» و به منزله نسخه اصلی این متن است و مصححان پیشین به روش درستی در امر تصحیح از آن سود نجسته اند) این واژگان تصحیح و شرح داده شده اند. در این پژوهش همچنین به برخی از خوانش های خطای مصحح که ناشی از شیوه رسم الخط دست نوشت هاست، برخی از خطاهای نحوی در ترجمه فارسی مصطلحات چینی، ذکر شکل چینی نام چند شهر یادرفته در سفرنامه که در تلفظ فارسی دارای ریختی دیگرگون اند، و همچنین ریشه شناسی و بررسی تلفظ چینی چند واژه نیز پرداخته شده است.

کلیدواژه ها:

سفرنامه ختای ، خواجه غیاث الدین نقاش ، زبده التواریخ ، واژگان چینی

نویسندگان

مهسا نظری کلاندرق

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

محمدامیر جلالی

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

یی دان وانگ

عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن، پکن، چین

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • دست نوشت هاحافظ ابرو، عبدالله بن لطف الله. ( کتابت ...
  • (کتابت۸۳۰ ق؟). مجمع التواریخ (ربع چهارم) [نسخه خطی]. محفوظ در ...
  • (کتابت ۱۲۷۲ ق). مجمع التواریخ (ربع چهارم) [نسخه خطی]. محفوظ ...
  • (کتابت ۸۲۹ ق). مجمع التواریخ (ربع چهارم) همراه با جامع ...
  • (کتابت۸۳۰ ق). مجمع التواریخ (ربع سوم) [نسخه خطی]. محفوظ در ...
  • (بی تا). زبده التواریخ (ربع دوم) [نسخه خطی]. محفوظ در ...
  • عبدالرزاق سمرقندی، عبدالرزاق بن محمد. (کتابت قرن ۱۱ق). مطلع سعدین ...
  • منابع چاپیآژند، یعقوب. (۱۳۸۵). «محمد سیاه قلم و غیاث الدین ...
  • بناکتی، داودبن محمد. (۱۳۴۸). تاریخ بناکتی؛ روضه اولی الالباب فی ...
  • بیانی، مهدی. (۱۳۲۷). «یک نسخه نفیس از مجمع التواریخ حافظ ...
  • تتوی، احمدبن نصرالله و آصف خان قزوینی، جعفربن بدیع الزمان. ...
  • جوینی، عطاملک بن محمد. (۱۳۸۲). تاریخ جهانگشای. به سعی و ...
  • حافظ ابرو، عبدالله بن لطف الله (۱۳۸۰). زبده التواریخ، مقدمه. ...
  • حسینی، سجاد، عبدالهی متنق، غفار، و امیرراشد، سولماز. (۱۴۰۰). «عجائب ...
  • خطایی، سیدعلی اکبر. (۱۳۷۲). خطای نامه. به کوشش ایرج افشار. ...
  • خوارزمی، محمدبن احمد. (بی تا). مفاتیح العلوم. به تصحیح خرلوف ...
  • خوارزمی، محمدبن احمد. (۱۳۴۷). ترجمه مفاتیح العلوم. مترجم حسین خدیوجم. ...
  • خوافی، احمدبن محمد. (۱۳۳۹). مجمل التواریخ (مجمل فصیحی). به تصحیح ...
  • خواندمیر، غیاث الدین بن همام الدین. (۱۳۳۳). تاریخ حبیب السیر ...
  • درایتی، مصطفی. (۱۳۸۹). فهرست دست نوشته های ایران. تهران: موسسه ...
  • رشیدالدین فضل الله. (۱۳۸۴). جامع التواریخ: تاریخ هند و سند ...
  • روملو، حسن . (۱۳۵۷). احسن التواریخ. به تصحیح عبدالحسین نوایی ...
  • شفیع، محمد. (۱۹۳۰). «سفرنامه چین». اورینتل کالج مگزین. لاهور: یونیورسیتی ...
  • عبدالرزاق سمرقندی، عبدالرزاق بن محمد. (۱۹۴۶). مطلع سعدین و مجمع ...
  • غیاث الدین نقاش. (۱۴۰۱). غرایب و عجایب ختای یا سفرنامه ...
  • غیاثیان، محمدرضا (۱۴۰۳). پژوهشی در نگاره های مجمع التواریخ و ...
  • کاشانی، قاضی احمدبن محمد غفاری (۱۴۰۴ ق). تاریخ نگارستان. به ...
  • مظاهری، علی. (۱۳۷۲). جاده ابریشم. ترجمه ملک ناصر نوبان. تهران: ...
  • ملک پایین، علی، و چانگ هونگ، ژانگ. (۱۳۹۹). «تاکید بر ...
  • وانگ، ای دان. (۱۳۷۹). تاریخ چین از جامع التواریخ خواجه ...
  • منابع انگلیسی و چینیDoerfer, Gerhard (۱۹۶۳- ۱۹۶۵). Turkische und Mongolische ...
  • [法]阿里۰玛扎海里:《丝绸之路——中国-波斯文化交流史》,耿昇译,北京:中华书局,۱۹۹۳年,第۷۳页。(ترجمه چینی کتاب جاده ابریشم علی مظاهری)波斯语汉语词典(۱۹۸۱),北京大学东方语言文学系波斯语教研室编,北京:商务印书馆。, (فرهنگ فارسی به ...
  • نمایش کامل مراجع