تحلیل فرمالیستی درون مایه «عشق» در داستان کودکانه یخی که عاشق خورشید شد اثر رضا موزونی، براساس نظریه درون مایگان

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 9

فایل این مقاله در 31 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NAQD-9-1_008

تاریخ نمایه سازی: 2 تیر 1404

چکیده مقاله:

«عشق» از مهمترین حالات و عواطف درونی انسان است و رایج ترین موتیف ادبیات غنایی. این پژوهش بر آن است تا با رهیافت درون مایگان توماشفسکی، شیوه ملموس نمایی و عینی سازی درون مایه عاشقانه را در داستان کودکانه یخی که عاشق خورشید شد اثر رضا موزونی، واکاوی کند. طبق این رهیافت، کلان درون مایه هر اثر ادبی، نظامی سلسله مراتبی از مجموعه خرده درون مایگان است. در پایین ترین لایه این سلسله مراتب، بن مایه های اتمی قرار دارند. درواقع، کلان درون مایه هر اثر ادبی برآیند برهم کنش بن مایه های آن است و بن مایه ها کوچک­ترین واحد درون مایه دار در هر اثر ادبی اند. توماشفسکی مطالعه درون مایه را مستلزم مطالعه نظام بن مایگان و انگیزش آنها می داند. اصطلاح «انگیزش» به معنای دلیلی است که حضور یک بن مایه اتمی خاص را در نظام مولکولی درون مایگان اثر توجیه می کند. توماشفسکی ضمن تفاوت قائل شدن بین فابیولا (محتوای داستان) و سیوژه (تمهیدات صوری داستان نویسی)، کارکرد هر بن مایه را براساس رابطه اش با سایر بن مایه ها و جایگاهش در فابیولا و سیوژه تعریف و بر همین اساس، بن مایه ها را به دو گروه پویا/ ایستا و نیز آزاد/ مقید تقسیم می کند. پژوهش پیش رو با روش تحلیلی توصیفی در پی پاسخ گویی به چگونگی کارکرد بن مایه های اتمی در نظام مولکولی کلان درون مایه عاشقانه داستان مذکور است. نتیجه پژوهش نشان می دهد، کلان درون مایه غنایی، محصول برهم کنش خرده درون مایگان غنایی در هر دو لایه فابیولا و سیوژه است.

نویسندگان

امیر حسین زنجانبر

کارشناس ارشد، گروه ادبیات کودک و نوجوان، دانشکده ادبیات و زبان خارجی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابراهیمی، الناز. (۱۳۹۶). تحلیل روایت سلامان و ابسال جامی براساس ...
  • اخوت، احمد. (۱۳۷۱). دستور زبان داستان، اصفهان: فردا ...
  • اسمیت، ژوئل. (۱۳۹۷). فرهنگ اساطیر یونان، ترجمه شهلا برادران خسروشاهی. ...
  • برتنس، هانس. (۱۳۹۴). مبانی نظریه ادبی، ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی. تهران: ...
  • تسلیمی، علی. (۱۳۹۵). نقد ادبی (نظریه­های ادبی و کاربرد آنها ...
  • توماشفسکی، بوریس. (۱۳۹۲). «درون مایگان». در نظریه ادبیات: متن هایی ...
  • زنجانبر، امیرحسین. (۱۴۰۲). «مفهوم سازی خودویران گری در داستان های ...
  • سلدون، رامان و ویدوسون، پیتر. (۱۳۸۴). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ...
  • فتحی نجف آبادی، هاجر؛ طغیانی اسفرجانی، اسحاق و نجفی، زهره. ...
  • فرهادی، طیبه؛ خلیلی جهانتیغ، مریم و بارانی، محمد. (۱۳۹۹). «عشق ...
  • لاج، دیوید. (۱۳۹۷). «زبان ادبیات داستانی نوگرا، استعاره و مجاز». ...
  • مارتین، والاس. (۱۳۹۱). نظریه های روایت، ترجمه محمد شهبا. تهران: ...
  • مجاهدی، حکیمه. (۱۳۹۸). طبقه بندی توصیفی بن مایه های افسانه ...
  • موزونی، رضا. (۱۴۰۱). یخی که عاشق خورشید شد، با تصویرگری ...
  • موسوی، مریم؛ اولیایی نیا، هلن و خلیل اللهی، شهلا. (۱۳۹۵). ...
  • موسوی ثابت، فاطمه؛ خلیلی جهانتیغ، مریم و بارانی، محمد. (۱۳۹۹). ...
  • Chekhov, A. (۲۰۲۱). "Письмо Лазареву (Грузинскому)." Антон Чехов. http://chehovlit.ru/chehov/letters/۱۸۸۸-۱۸۸۹/letter-۷۰۷.htm. [in ...
  • Shklovski, V. (۱۹۹۸). "Art as Technique", in Literary Theory: An ...
  • نمایش کامل مراجع