The Possible Effect of Semantic Modification over Time on the Choice of Persian Lexical Equivalences of Two Iranian Translations of Taming the Shrew
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 153
فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JELTAL-2-1_006
تاریخ نمایه سازی: 16 اردیبهشت 1404
چکیده مقاله:
The aim of present study was investigating effect of semantic modification over time on the choice of Persian lexical equivalences of two Iranian translations of ‘taming of shrew’. In doing so, two translations of the English novel ‘taming of shrew’ into Persian were compared, namely "به تربیت در آوردن دختر سرکش" and " رام کردن زن سرکش ". First translation was done in ۱۹۴۵ by Hossein-qoli Salvar (Emado saltane) and the second one was published in ۲۰۱۷ by Mohsen Qasemi; with a time interval of ۷۲ years. The present research compared these two translations to see to what semantic modifications affect Persian translators' choice in finding lexical equivalences in their translation of English novels over time. The framework adopted by the present study was Fromkin's categorizations and definitions (۲۰۰۳). In this sense, the required data were collected according to elements provided by classification and definitions proposed by this framework. Dada classification were analyzed based on three factors of spelling, semantic and syntactic modification. Semantic modification divided into meaninglessness, meaning modification and stylistic modification. At last, stylistic modification was found to be the most frequent modifications, within this period of time, which make the text non-sense for reader.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Mahbobeh Sadat Tavosi
English Department, Isfahan (Khorasgan) Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Iran
Hossein Heidari Tabrizi
English Department, Isfahan (Khorasgan) Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Iran
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :