بررسی واژگان مشترک و فرهنگ معانی آن ها در دو زبان و چگونگی استفاده از این واژگان در ادبیات

سال انتشار: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 69

فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

IRCEMET04_1157

تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1404

چکیده مقاله:

این مقاله به بررسی واژگان مشترک در دو زبان و تحلیل فرهنگ معانی آن ها و چگونگی استفاده از این واژگان در ادبیات می پردازد. هدف اصلی این پژوهش، شناسایی واژگان مشابه در دو زبان مورد مطالعه و تحلیل تغییرات معنایی و کاربردهای مختلف آن ها در متون ادبی است. روش تحقیق شامل تحلیل مقایسه ای و تطبیقی واژگان در متون مختلف ادبی و فرهنگی دو زبان می باشد. ابتدا، واژگان مشترک در دو زبان شناسایی شده و منابع تاریخی و فرهنگی هر یک از این واژگان بررسی می شود. سپس، با تحلیل متون ادبی کلاسیک و معاصر، کاربردهای مختلف و تغییرات معنایی این واژگان مورد بررسی قرار می گیرد. یافته های پژوهش نشان می دهد که برخی واژگان مشترک به دلیل تغییرات فرهنگی و تاریخی معانی متفاوتی پیدا کرده اند و در متون ادبی به شکلی متفاوت به کار رفته اند. نتایج این پژوهش نشان می دهد که تحلیل واژگان مشترک و فرهنگ معانی آن ها می تواند به شناخت بهتر از تاریخ و فرهنگ دو زبان کمک کند و همچنین ارتباطات فرهنگی و تاریخی بین دو زبان را برجسته سازد. به علاوه، این تحلیل می تواند به درک بهتر و عمیق تر از متون ادبی و نحوه ی استفاده از واژگان در خلق معانی جدید و پیچیده کمک کند.

نویسندگان

فاطمه روحی

فارغ التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات فارسی پردیس شهید باهنر همدان

نرگس رحمانی

فارغ التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات عرب پردیس حضرت معصومه

مهیا ملکی

فارغ التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات فارسی پردیس شهید باهنر همدان

فاطمه احمدی

فارغ التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات فارسی پردیس شهید باهنر همدان